相逢狭路间
古诗原文
冠盖恒纵横。
忽逢浦刺客,
相寻欲逐名。
我住河阳浦,
开门望帝城。
金台远犹出,
玉兵夜恒明。
筵羞太官膳,
酒酿步兵营。
悬床接高十,
隔帐授诸生。
流水琴前韵,
飞尘歌后轻。
大子难为弟,
中子难为兄。
小子轻财利,
实见陶朱情。
龙轩照人转,
骥马嘘天明。
入门俱有说,
至道胜金籝。
出门会亲友,
天官奏德星。
大妇训端木,
中妇训刘灵。
小妇南山下,
击缶和秦筝。
群宾莫有戏,
灯来告绝缨。
白话译文
京都大道号称九经,车马冠盖往来不绝。忽然遇到江湖刺客,彼此追逐只为博取名声。我住在河阳水畔,开门便可遥望帝都。黄金台虽远仍可见,玉饰兵器夜夜放光。宴席享用皇家御膳,美酒出自步兵校尉营。高悬床榻接待名士,隔帐传授经学于诸生。琴声如流水般清雅,歌声飘起微尘更显轻盈。长子难做弟弟的榜样,次子难当兄长的责任。小儿子看轻财利,真有陶朱公般的淡泊情怀。华车如龙光照人间,骏马嘶鸣唤醒黎明。入门人人皆谈大道,至理胜过满箱黄金。出门会友,天官上报德星降临。大儿媳效法端木赐(子贡),中儿媳学习刘灵(隐士典范),小媳妇在南山下,击缶弹筝和秦音。宾客皆庄重无戏谑,灯下有人解缨示敬。
注释
- 九经:泛指京都纵横交错的主要道路,亦喻礼法制度。
- 冠盖:达官显贵的冠冕与车盖,代指权贵。
- 浦刺客:江湖游侠或隐士,暗喻追求名声之人。
- 河阳浦:地名,借指远离京城但可遥望帝京的居所。
- 金台:燕昭王筑黄金台招贤,喻贤才向往之地。
- 玉兵:饰玉兵器,象征武备精良或贵族仪仗。
- 太官膳:皇家御厨所供膳食,极言宴席之盛。
- 步兵营:阮籍曾任步兵校尉,好酒,此处借指美酒来源。
- 悬床:高榻,接待高士之具,象征礼贤下士。
- 高十:“十”通“士”,高士,贤能之人。
- 陶朱:范蠡,助越灭吴后隐退经商,号陶朱公,喻淡泊名利。
- 龙轩、骥马:华车骏马,喻人才之盛。
- 至道胜金籝:至理大道胜过装满黄金的箱子,强调精神重于物质。
- 德星:象征贤人出现的星象,古人以为德星现则贤聚。
- 端木:端木赐(子贡),孔门高徒,善言辞与经商。
- 刘灵:或指刘伶,竹林七贤之一,嗜酒放达,此处借指清雅之士。
- 击缶和秦筝:民间乐舞,体现朴素高雅之趣。
- 绝缨:典出楚庄王“绝缨会”,喻宽厚待士、宾主相得。
诗人信息
李德林
隋朝诗人
李德林是中国历史上一位杰出的文学家,他的生平、文学成就和历史地位如下:
生平:
李德林(公元530年-公元590年),字子才,隋朝博陵安平(今河北安平县)人。
他出生于一个书香门第,自幼聪明好学,才华横溢。
在北齐时期,李德林曾担任中书舍人,后因直言进谏而被贬为信都县令。
隋朝建立后,他被任命为内史令,负责撰写诏令。
李德林在隋文帝时期,因其卓越的文学才能和忠诚正直的品质,受到皇帝的重用和信任。
文学成就:
李德林的文学成就主要体现在他的诗歌创作上。
他的诗歌风格清新脱俗,意境深远,具有很高的艺术价值。
他的诗作以描写自然景物和抒发个人情感为主,如《春夜宴从弟桃花园序》、《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》等。
这些作品在当时广受好评,被誉为“诗中之冠”。
此外,李德林还擅长散文,他的散文作品以议论和叙事为主,具有很高的思想性和文学价值。
历史地位:
李德林在中国文学史上具有重要地位。
他的诗歌作品对后世产生了深远的影响,被誉为“诗史”。
他的诗歌风格被后世诗人所借鉴和传承,如唐代诗人王维、杜甫等都受到了他的影响。
同时,李德林的散文作品也为后世提供了宝贵的历史资料和文学典范。
他的文学成就和历史地位,使他成为了中国文学史上一位不朽的诗人。
综上所述,李德林是一位杰出的文学家,他的生平、文学成就和历史地位都值得我们深入研究和传承。
诗歌赏析
全诗以“相逢狭路间”为题,实则借“狭路”隐喻人生际遇与价值选择。通过对比“刺客逐名”与“我居河阳”的宁静,展现诗人对功名的疏离与对德行的坚守。诗中铺陈宴饮、讲学、抚琴、教子等生活场景,构建出一幅理想士人家庭的图景。语言典雅,用典密集而不晦涩,结构层层递进,由外而内,由事及理,终归于“至道胜金籝”的哲思。
创作背景
艺术特色
2. **铺陈排比**:大量使用对仗句与并列意象(如三妇、三子、三车马),增强气势与画面感。
3. **用典自然**:融历史典故(金台、陶朱、绝缨)与儒家理想于一体,深化主题。
4. **虚实相生**:实写居处生活,虚写德星降临、至道胜金,由实入虚,升华意境。
5. **音韵和谐**:押平声韵,节奏舒缓,配合内容庄重典雅。