河传·秋雨

阎选 五代 五代诗词

古诗原文

秋雨,
秋雨,
无昼无夜,
滴滴霏霏。
西灯凉簟怨分离,
妖姬,
不胜悲。
西风稍急喧窗竹,
停又续,
腻脸悬双玉。
几回邀约雁来时,
违期,
雁归,
人不归。

白话译文

秋雨啊秋雨,不分白天黑夜,淅淅沥沥下个不停。西窗下孤灯映照,凉席上满是离别的哀怨,美人啊,悲伤难以承受。西风渐渐猛烈,吹得窗边竹枝喧闹,时断时续,她娇美的脸上挂着两行清泪。多少次约定大雁南归时相见,却屡屡失约,雁已归来,人却未归。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 无昼无夜:不分白天黑夜,形容雨下得连绵不断。
- 霏霏:雨细密的样子。
- 西灯凉簟:西窗下的孤灯与凉席,渲染孤寂氛围。
- 妖姬:美丽的女子,此处指思念丈夫的思妇。
- 腻脸:娇美的面容。
- 双玉:喻指眼泪。
- 雁来时:古有鸿雁传书之说,雁归常象征书信或归期。
- 违期:失约,指所盼之人未如期归来。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

阎选

五代诗人

阎选,字子选,唐代诗人。

他的生平资料相对较少,但据考证,他大约生活在唐代后期,与诗人白居易、元稹等人处于同一时期。

阎选的诗歌风格清丽婉约,尤其擅长写闺情诗,以其细腻的情感表达和优美的语言著称。

阎选的文学成就主要体现在他的诗歌创作上。

他的诗作数量不多,但质量上乘,尤其是一些描写女性情感的诗篇,如《虞美人》等,至今仍被广泛传诵。

这些作品不仅展现了他的文学才华,也反映了唐代诗歌的风貌和审美趣味。

在历史地位方面,阎选虽然不及李白、杜甫那样的巨匠,但他的诗歌在当时也有一定的影响力。

他的作品被收录于《全唐诗》等诗歌总集中,为后世研究唐代文学提供了宝贵的资料。

阎选的诗歌以其独特的艺术魅力,成为唐代诗歌宝库中的一颗璀璨明珠,对后世诗人的创作也产生了一定的影响。

尽管他的生平事迹鲜为人知,但他的诗歌作品却跨越了时间的长河,成为中华文化的瑰宝。

诗歌赏析

全词以“秋雨”起兴,反复咏叹,营造出凄清缠绵的意境。通过环境描写与人物心理刻画,层层递进,展现思妇在秋雨之夜的孤寂与哀怨。语言婉约细腻,情感真挚动人。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

五代时期战乱频仍,征戍不断,百姓流离,闺怨题材在词中尤为盛行。阎选作为“花间派”词人,多写男女情思,此词即反映当时女性因战乱或征役与亲人分离的现实。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

运用叠词(“秋雨,秋雨”)、反复、白描与意象叠加(秋雨、西风、孤灯、泪痕)等手法,增强节奏感与感染力。以景衬情,情景交融,语言清丽,结构紧凑。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

表达思妇对远行未归之人的深切思念与哀怨,揭示战乱或征役背景下普通百姓的离别之苦,寄托了对团圆的渴望与对现实的无奈。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐