恋情深·玉殿春浓花烂熳

毛文锡 五代十国时期前蜀 五代诗词

古诗原文

玉殿春浓花烂熳,
簇神仙伴。
罗裙窣地缕黄金,
奏清音。
酒阑歌罢两沉沉,
一笑动君心。
永愿作鸳鸯伴,
恋情深。

白话译文

玉殿之中春意浓郁,百花烂漫,宛如一群仙女相伴。她拖着罗裙,裙裾拖地,绣着金线,轻移莲步,奏响清雅乐音。酒宴将尽,歌舞停歇,四下悄然无声,她嫣然一笑,深深打动君王之心。愿永远化作鸳鸯,比翼相随,情意深长。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
玉殿:华美的宫殿,常指宫廷或仙居。
春浓:春意浓厚。
烂熳:同“烂漫”,盛开、绚丽。
簇神仙伴:形容美人如神仙般聚集。
窣地:拂地,拖地。
缕黄金:用金线刺绣。
清音:清雅的乐声或歌声。
酒阑:酒席将尽。
两沉沉:寂静无声,氛围沉静。
鸳鸯伴:比喻恩爱夫妻或情侣。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

毛文锡

五代十国时期前蜀诗人

毛文锡,唐代诗人,活跃于晚唐时期。

他的生平资料较为有限,但可以确认的是,他主要在唐末五代时期创作诗歌,是这一时期较为突出的诗人之一。

文学成就方面,毛文锡以词著称,尤其擅长创作小令和长调。

他的作品情感真挚,语言流畅,风格清新自然,常以细腻的笔触描绘人物内心情感和自然景物的美。

他的词作在当时颇受赞赏,对后世词坛也有一定的影响。

历史地位上,毛文锡虽然不如李白、杜甫等唐代诗人那样名垂青史,但他在晚唐五代词坛上的贡献不容忽视。

他的词作丰富了唐代词的艺术表现力,也为后来的词人提供了创作上的启示和参考。

毛文锡的作品在文学史上占有一席之地,是研究唐代词发展不可忽视的一环。

毛文锡的称号并不如其他著名诗人那样广为人知,但他在词坛上的贡献和影响力是值得肯定的。

他的作品至今仍被一些文学爱好者所欣赏和研究,是唐代文学宝库中的一颗璀璨明珠。

诗歌赏析

词以华美意象描绘宫廷春景与美人风姿,通过视觉(花、罗裙、金线)与听觉(清音)结合,营造出富丽而浪漫的氛围。后转抒情,以“一笑动君心”点出情感高潮,结句直抒胸臆,表达忠贞不渝的爱情理想,情感真挚动人。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

毛文锡为五代前蜀词人,仕于王建、王衍朝,多作宫廷词。《恋情深》属花间词风,反映五代宫廷宴乐生活,借美人歌舞场景抒写男女恋情,体现当时词体“娱宾遣兴”的功能。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

采用“上景下情”结构,前写景铺陈,后抒情点题;语言绮丽,善用比喻(神仙伴、鸳鸯)、借代(罗裙窣地)、细节描写(一笑动君心);音律和谐,句式整齐,具典型花间词婉约风格。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

表达深挚恋情与对永恒爱情的向往,通过美人与君王的互动,寄托愿与爱人如鸳鸯般相守、情比金坚的美好愿望。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐