送徐铉流舒州

韩熙载 五代十国 五代诗词

古诗原文

昔年悽断此江湄,
风满征帆泪满衣。
今日重怜鹡鸰羽,
不堪波上又分飞。

白话译文

往年我在此江边悲痛欲绝,风吹满船帆,泪湿透衣襟。
今日再次怜惜那失群的鹡鸰鸟,再难忍受在这水波之上又一次分离。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 江湄:江边,水岸。
- 征帆:远行的船帆,代指出行的船只。
- 鹡鸰羽:出自《诗经·小雅·常棣》“脊令在原,兄弟急难”,后以“鹡鸰”喻兄弟或友人患难相顾。
- 分飞:分离,各奔东西。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

韩熙载

五代十国诗人

韩熙载(902年-970年),五代十国时期的南唐著名文学家、政治家。

字致光,号东野,苏州吴县人。

他出生于一个书香门第,自幼聪明好学,博学多才。

韩熙载在南唐朝廷历任要职,曾担任中书舍人、吏部尚书等职,深受皇帝器重。

韩熙载的文学成就主要体现在诗歌创作上。

他的诗歌以清新脱俗、意境深远著称,风格独特,深受当时文人墨客的推崇。

他的诗作多表现自己的政治抱负和对时局的忧虑,如《咏史》、《夜泊牛渚怀古》等。

这些作品不仅具有很高的艺术价值,也反映了韩熙载的政治见解和个人品格。

在历史地位方面,韩熙载被誉为南唐文学的代表人物之一。

他不仅在文学创作上有所建树,还积极参与政治,为南唐的繁荣稳定做出了贡献。

韩熙载的诗歌作品对后世影响深远,被后人传颂,成为五代十国时期文学宝库中的瑰宝。

总的来说,韩熙载是一位多才多艺的文学家和政治家,在五代十国这个动荡的时代背景下,他的文学成就和政治才能使他成为南唐乃至中国文学史上的一位重要人物。

诗歌赏析

全诗以“江湄”为时空交汇点,通过今昔对比,抒发深切的离愁别恨。语言凝练,情感层层递进,由“昔年”之悲引出“今日”之痛,以自然意象承载人事沧桑,意境苍凉,余韵悠长。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

此诗作于五代十国时期,韩熙载为南唐重臣,与徐铉同为文士,交谊深厚。徐铉因政治斗争被贬流放舒州(今安徽潜山),韩熙载作此诗相送。当时南唐政局动荡,党争激烈,士人常因言获罪,流放成风,此诗亦折射出乱世中文人的无奈与悲慨。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

1. 今昔对照:首句“昔年”与次句“今日”形成时间对照,强化情感张力。
2. 意象象征:“鹡鸰羽”以鸟喻人,象征兄弟或友人间的患难情谊;“波上分飞”以自然景象喻人生离散。
3. 情景交融:江风、泪衣、波上等意象渲染出浓重的离别氛围。
4. 用典自然:化用《诗经》典故而不露痕迹,含蓄深沉。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

表达了对友人徐铉被贬流放的深切同情与不舍,抒发了乱世中士人命运无常、聚散难期的悲凉情怀,同时寄托了兄弟般友情的珍视与对政治现实的无奈。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐