蝶恋花·天淡云闲晴昼永

李之仪 北宋 宋代诗词

古诗原文

天淡云闲晴昼永。
庭户深沈,
满地梧桐影。
骨冷魂清如梦醒。
梦回犹是前时景。 取次杯盘催酩酊。
醉帽频欹,
又被风吹正。
踏月归来人已静。
恍疑身在蓬莱顶。

白话译文

天空清淡,云彩悠闲,白昼漫长。庭院幽深,满地被梧桐树投下的影子。身体清冷,心神澄澈,仿佛刚从梦中醒来。梦醒之后,眼前仍是旧时熟悉的景象。随意摆上酒菜,频频举杯,直喝到酩酊大醉。醉中帽子歪斜,又被风吹正。踏着月色归家,四周已寂静无人。恍惚之间,竟觉得自己身在蓬莱仙山之上。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 天淡云闲:形容天空清朗,云彩舒缓,体现宁静氛围。
- 晴昼永:白昼漫长,突出时间静止感。
- 庭户深沈:庭院幽深寂静,暗示孤寂心境。
- 骨冷魂清:身体清冷,精神清明,表现超然脱俗之感。
- 取次:随意、草率,此处指不拘礼节地饮酒。
- 酩酊:大醉之态。
- 醉帽频欹:醉中帽子歪斜,表现醉态与放达。
- 踏月:月下归行,具诗意与闲适情调。
- 蓬莱顶:传说中神仙居所,象征超脱尘世之境。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

李之仪

北宋诗人

李之仪(1038年-1117年),字端叔,北宋词人。

他的籍贯是沧州无棣(今属山东),后迁至郡州。

李之仪以其文学成就和词作而闻名,尤其以《卜算子》中“我住长江头,君住长江尾”的名句流传千古。

生平:

李之仪出身于一个文学世家,他的父亲李恪是北宋著名的文学家和诗人。

李之仪自幼受到良好的文学熏陶,他不仅精通儒家经典,还广泛涉猎诗词、散文等文学形式。

他的一生经历了多次官场的起伏,曾因政治斗争被贬至广西,后因政绩显著被召回京城。

文学成就:

李之仪的文学成就主要体现在他的词作上。

他的词风清新脱俗,情感真挚,语言优美。

他的词作多以抒发个人情感和描绘自然风光为主,如《卜算子·我住长江头》就是其代表作之一。

此外,他的散文和诗歌也颇具影响力,如《醉花阴》等作品至今仍被广泛传颂。

历史地位:

在北宋文学史上,李之仪虽然不及苏轼、辛弃疾等大家,但他的文学成就和影响力不容忽视。

他的词作对后世词坛产生了深远的影响,特别是他在词中表现出的真挚情感和独特的艺术风格,为后来的词人所推崇。

李之仪的文学成就,使他在北宋词坛占有一席之地,成为北宋文学史上不可或缺的一部分。

诗歌赏析

全词以白昼至夜晚的时间推移为线索,通过“晴昼—饮酒—醉归—夜静”的叙事结构,展现诗人由静入醉、由醉入幻的心理变化。上片写景清寂,下片写情放逸,情景交融,营造出一种空灵、超然、略带孤寂的意境。结尾“恍疑身在蓬莱顶”将现实与仙境交融,升华了精神境界。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

李之仪生活在北宋中后期,经历党争起伏,仕途坎坷,晚年多寄情诗酒山水。此词应作于其贬谪或退居时期,借闲居生活抒发内心孤寂与对超脱境界的向往,反映宋代士大夫在政治失意后转向内心修养与精神超越的普遍心态。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

1. 意象清雅:以“天淡云闲”“梧桐影”“踏月”等意象构建静谧空灵之境。
2. 虚实相生:现实之景与醉梦之感交错,梦醒与蓬莱之思呼应,增强诗意张力。
3. 语言简淡而意蕴深远:用词朴素,却通过细节(如“帽欹”“风正”)刻画醉态与心境。
4. 结尾宕开一笔:以“恍疑身在蓬莱顶”收束,将凡尘归于仙境,余韵悠长。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

词作通过描绘闲居生活中的醉饮与夜归,表达诗人在现实孤寂中寻求精神超脱的渴望。表面写闲适,实则蕴含对人生如梦的体悟与对理想境界的向往,体现宋代文人“外淡内深”的审美追求与“以醉入道”的精神寄托。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐