木兰花慢·恨莺花渐老
古诗原文
但芳草、
绿汀洲。
纵岫壁千寻,
榆钱万叠,
难买春留。
梅花向来始别,
又匆匆、
结子满枝头。
门外垂杨岸侧,
画桥谁系兰舟。 悠悠。
岁月如流。
叹水覆、
杳难收。
凭画阑,
往往抬头举眼,
都是春愁。
东风晚来更恶,
怕飞红、
拍絮入书楼。
双燕归来问我,
怎生不上帘钩。
白话译文
可恨黄莺与春花渐渐老去,唯有芳草萋萋,铺满沙洲。纵使有千寻高山、万叠榆钱,也难留住春天。梅花刚与我作别,转眼又见梅子挂满枝头。门外垂柳岸边,画桥之上,是谁系住了那兰舟?
悠悠岁月如流水般逝去。可叹往事如覆水,再也无法挽回。我倚着画栏,每每抬头四望,满眼皆是春日的愁绪。傍晚东风更添凄厉,真怕那落花与柳絮飞入书楼。双燕归来,竟问我为何不挂起帘钩。
注释
汀洲:水边平地或小洲。
岫壁:山峰与崖壁。
榆钱:榆树结的果实,形似铜钱,故称。
兰舟:华美的船,常指情人或游子所乘之舟。
飞红:飘落的花瓣。
拍絮:纷飞的柳絮。
帘钩:挂帘的钩子,此处暗指闭门不出、心事重重。
诗人信息
万俟咏
宋代诗人
万俟咏(约1100年-1165年),字号不详,宋代著名词人,与李清照、周邦彦、柳永等词人齐名,被誉为“词中之龙”。
他的词风绮丽婉约,善于描绘自然景物和抒发情感,尤其在描写爱情和离别之情方面,更是独树一帜,深受后世词人推崇。
生平:
万俟咏出生于北宋末年,家境贫寒,但他自幼聪明好学,勤奋刻苦,尤其对诗词歌赋有着浓厚的兴趣。
他曾游历四方,广交文友,与当时的文人墨客如苏轼、黄庭坚等都有过交往。
他的词作在当时就颇受好评,被誉为“词中之龙”。
文学成就:
万俟咏的词作以绮丽婉约著称,善于运用细腻的笔触描绘自然景物,抒发真挚的情感。
他的词作题材广泛,既有描写宫廷生活的华丽篇章,也有抒发个人情感的婉约之作。
他的词作中,尤其以描写爱情和离别之情最为著名,如《长相思》、《临江仙》等,都是脍炙人口的佳作。
历史地位:
万俟咏在宋代词坛中具有举足轻重的地位,他的词作在当时就受到了广泛的赞誉和推崇。
他的词风绮丽婉约,与李清照、周邦彦、柳永等词人齐名,被誉为“词中之龙”。
他的词作对后世词人产生了深远的影响,许多词人都以他为楷模,学习他的词风和技巧。
在宋代文学史上,万俟咏无疑是一位杰出的词人,他的词作至今仍然受到人们的热爱和传颂。
诗歌赏析
此词以春暮为背景,抒写时光流逝、往事难追的深沉哀愁。上片写春景渐老,美景难留,借“莺花渐老”“梅花结子”等意象表现春去夏来的自然更替,暗含人生易老之叹。下片转入抒情,以“岁月如流”“水覆难收”喻往事不可追,情感愈发沉郁。结尾“双燕问我”一句,以拟人手法写燕子不解人愁,反衬词人孤寂,构思巧妙,余味悠长。
创作背景
艺术特色
2. 拟人手法:“双燕归来问我”赋予燕子以人情,增强感染力。
3. 对比反衬:用“莺花渐老”与“芳草绿洲”对比,突出春去之无奈。
4. 意象密集:莺花、芳草、梅花、垂杨、飞红、拍絮等意象层层叠加,渲染愁绪。
5. 语言清丽婉转,音律和谐,体现宋代婉约词风。