好事近·雨后晓寒轻
古诗原文
花外早莺啼歇。
愁听隔溪残漏,
正一声凄咽。
不堪西望去程赊,
离肠万回结。
不似海棠阴下,
按《凉州》时节。
白话译文
雨后清晨微寒,花丛外早莺的啼鸣刚刚停歇。令人忧愁的是,隔着溪水传来更漏将尽的滴水声,那一声声凄清哽咽。不忍心向西遥望远行之路漫长遥远,离别的愁肠百转千回。如今再不像当年海棠花荫下,弹奏《凉州》曲时的美好时光了。
注释
- 去程赊(shē):指前路遥远。赊,遥远。
- 《凉州》:古代乐曲名,常表现边塞离愁或欢快宴乐,此处借指往昔欢聚时光。
- 按:弹奏、演奏。
诗人信息
魏夫人
宋朝诗人
魏夫人,即魏玩,是宋代著名的女词人,她的生平、文学成就和历史地位都值得我们深入探讨。
魏玩,字玉汝,号清真居士,出生于北宋时期的一个文学世家。
她自幼聪明好学,才华横溢,尤其擅长诗词创作。
成年后,魏玩嫁给了当时的文学家、政治家曾巩,两人志趣相投,共同研习文学,生活幸福美满。
魏玩的文学成就主要体现在她的词作上。
她的词风清新脱俗,情感真挚,具有很高的艺术价值。
她的词作多以抒发个人情感为主,如《如梦令》、《点绛唇》等,通过细腻的描绘,展现了她对爱情、生活的独特感悟。
同时,她的词作也不乏对社会现实的关注,如《临江仙·庭院深深深几许》等,通过对自然景物的描绘,抒发了对国家命运的忧虑。
魏玩的词作在当时广受赞誉,被誉为“女中豪杰”。
魏玩的历史地位也不容忽视。
作为宋代著名的女词人,她的词作在当时具有很高的影响力,对后世的文学创作产生了深远的影响。
许多后世文人都对魏玩的作品给予了高度评价,如宋代的陆游、辛弃疾等。
她的作品不仅在当时广为流传,而且在后世也被广泛研究,成为中国古代文学宝库中的瑰宝。
总之,魏玩作为宋代著名的女词人,她的生平、文学成就和历史地位都值得我们深入研究和传承。
她的词作以其独特的艺术魅力,为我们展现了一个才华横溢、情感真挚的女诗人形象,成为中国古代文学史上的一颗璀璨明珠。
诗歌赏析
全词以景起兴,由“雨后晓寒”“早莺啼歇”勾勒出清冷孤寂的清晨氛围,继而以“残漏”之声触发愁思,由听觉转入心理描写。下阕直抒离愁,以“西望”点明送别方向,“离肠万回结”极言愁绪之深。结句以今昔对比,追忆海棠花下共奏《凉州》的欢愉,反衬当下孤寂,情感层层递进,哀婉动人。
创作背景
艺术特色
2. 对比手法:今昔对比(“不似海棠阴下”)强化情感落差。
3. 听觉描写:“残漏”“凄咽”以声写情,增强感染力。
4. 语言清丽婉约,符合女性词人细腻深婉的风格。