水调歌头·中秋

米芾 宋代诗词

古诗原文

砧声送风急,
蟠蟀思高秋。
我来对景,
不学宋玉解悲愁。
收拾凄凉兴况,
分付尊中醽醁,
倍觉不胜幽。
自有多情处,
明月挂南楼。
怅襟怀,
横玉笛,
韵悠悠。
清时良夜,
借我此地倒金瓯。
可爱一天风物,
遍倚阑干十二,
宇宙若萍浮。
醉困不知醒,
欹枕卧江流。

白话译文

捣衣声随风传来,急促而清晰;蟋蟀在深秋时节低鸣,似在思念高远之秋。我面对此景,不愿像宋玉那样徒然悲秋。收起内心的凄凉情绪,将愁绪交付杯中美酒,却更觉幽寂难耐。自有深情之处,是那明月高悬南楼。心怀惆怅,横吹玉笛,笛声悠扬不绝。在这清平盛世的美好夜晚,借此地尽情畅饮。如此可爱的秋夜风光,我倚遍十二道栏杆,顿觉宇宙浩瀚如浮萍漂泊。酒醉困倦,不知何时入梦,斜倚枕头,仿佛卧于江流之上。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 砧声:捣衣声,常象征思乡或秋愁。
- 蟠蟀:即蟋蟀,秋日鸣虫,常引发悲秋之情。
- 宋玉:战国楚辞家,以《九辩》开“悲秋”传统。
- 醽醁(líng lù):美酒名。
- 金瓯:金杯,代指饮酒。
- 阑干十二:泛指栏杆曲折,极言登临之久。
- 欹枕:斜靠枕头。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

米芾

宋诗人

诗人姓名:米芾

朝代:北宋

称号:米襄阳、米南宫

米芾(1051-1107),初名黻,后改芾,字元章,自署姓名米或为芊,时人号海岳外史,又号鬻熊后人、火正后人。

北宋书法大家、画家、书画理论家,与蔡襄、苏轼、黄庭坚合称“宋四家”。

原籍襄阳(今属湖北),后迁居润州(今江苏镇江)。

官至书画博士、礼部员外郎。

因其个性怪异,举止颠狂,遇石称“兄”,膜拜不已,因而人称“米颠”。

历代著录米芾的书画作品颇多,但其中伪作甚众。

米芾能诗文,擅书画,精鉴别,书画自成一家,创立了米点山水。

集书画家、鉴定家、收藏家于一身。

米芾的书法作品,主要有《多景楼诗》、《虹县诗》、《研山铭》》等。

其绘画作品,主要有《春山瑞松图》、《夏云春树图》、《云横秀岭图》、《烟江叠嶂图》等。

米芾还擅长临摹古人书法,达到乱真程度。

他在临摹前人名迹过程中,形成了自己“刷字”的艺术风格。

米芾的书法作品大至诗帖,小至尺牍、题跋都具有痛快淋漓,欹纵变幻,雄健清新的特点。

从现存的近六十幅米芾的手迹来看,大体说来,米芾的书法当是锋芒锐利,跌宕起伏,不拘一格,有强烈的个人色彩。

米芾在书法史上占有重要地位,他的书法作品对后世影响深远,被后人誉为“米氏书风”。

他的书法风格独特,具有很高的艺术价值和历史价值。

诗歌赏析

此词以中秋夜景为背景,融写景、抒情、饮酒、吹笛于一体,展现米芾旷达洒脱的胸襟。上片由秋声引发愁绪,却主动“不学宋玉解悲愁”,体现其超脱;下片借笛声、美酒、倚栏、醉卧等意象,抒写对自然与人生的感悟,意境开阔,情感跌宕。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

此词作于米芾任涟水军使或润州知州期间,时值中秋,词人登楼赏月,面对良辰美景,有感而发。宋代文人常借中秋抒怀,米芾此作既承传统,又具个性,体现其“颠狂”而不失风雅的文人特质。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

运用对比(悲秋与超脱)、借景抒情、虚实结合等手法。语言清丽流畅,意象丰富(砧声、明月、玉笛、江流),节奏由缓转急再归于悠远,结构跌宕有致,体现豪放与婉约交融的风格。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

表达词人在中秋之夜面对自然美景时的复杂情感:既有对人生漂泊、宇宙浩渺的哲思,又有借酒消愁、寄情风月的旷达。核心在于超越传统悲秋情绪,追求精神自由与心灵解脱。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐