赋伯玉透光镜
古诗原文
太阳分光成壁曜。
呜呼怪铜盗此幻,
透影在壁与背肖。
奁开㸌㸌光走庭,
划如剸有乍脱鞘。
泓澄秋落百丈潭,
疑有龙向天门跳。
秦娃汉婉化鸳土,
宠雨恩云埋凤诏。
当年椒狐鉴桃李,
身后泉台映蓬藋。
枕簟无情草木香,
笙歌不暖枭狐啸。
髑髅一丑不再妍,
不知持此将安照。
万斛珠玑委俑人,
唤得偷儿成鬼剽。
借问金椎一控时,
何如海上青蝇吊。
寿如金石佳且好,
此铭此篆两奇峭。
今谁子后曩谁先,
赢得细枢经蚁窍。
千古繁华一梦醒,
恍然入手称神妙。
丹砂麝紫翠羽青,
万金难买人年少。
君侯新自洛阳来,
玉台人物今温峤。
相看大笑古人痴,
收镜入奁还自笑。
白话译文
月亮隐没,本无光辉,太阳却分出一束光,映成镜中奇曜。唉!这怪异的铜镜竟盗取了光影的幻术,墙上竟显出镜背的纹样。打开镜匣,光芒四射,如利刃出鞘,划破庭院。清光如水,仿佛秋日落入百丈深潭,似有神龙跃向天门。昔日秦宫汉苑的美女,早已化作黄土;曾经的恩宠与诏书,深埋于荒草。当年狐媚惑主、鉴察美色,如今泉下唯有蓬草映照。枕席无情,草木自香;笙歌不再,枭狐夜啸。骷髅一旦丑陋,再难恢复美貌,谁还拿着镜子照自己?万千珍宝随葬俑人,却引来盗墓贼化为鬼盗。试问当年金椎一击毁镜之时,怎比得上海上青蝇凭吊忠魂?铭文如金石般不朽,篆字奇崛峻峭。如今谁先谁后,不过留下细密纹饰经蚁穴蛀穿。千古繁华如梦初醒,忽然入手,令人惊叹神妙。丹砂、麝香、紫玉、翠羽皆青,万金难买青春年少。君侯刚从洛阳来,风度堪比玉台名士温峤。相视大笑古人痴迷,收镜入匣,自己也不禁一笑。
注释
- 太阳分光:太阳分出一束光,与“透光镜”光学现象相关。
- 怪铜:指透光镜,古人视其能“透影”为奇。
- 透影在壁与背肖:镜背纹饰竟在墙上显现,即“透光”现象。
- 奁(lián):镜匣。
- 剸(tuán):割断,此处喻光如利刃出鞘。
- 泓澄:水清而深。
- 椒狐:指汉成帝妃赵飞燕,传说其用椒房,又以狐媚惑主。
- 泉台:墓穴。
- 蓬藋(diào):野草,喻荒凉。
- 髑髅(dú lóu):骷髅,喻死亡。
- 万斛珠玑:极言随葬珍宝之多。
- 俑人:陶俑,陪葬品。
- 偷儿成鬼剽:盗墓者死后化为鬼盗,讽刺贪婪。
- 金椎:铁锤,指秦始皇毁六国铜器之事,或指毁镜行为。
- 青蝇吊:典出《后汉书·陈蕃传》,青蝇为忠臣鸣冤,喻凭吊忠魂。
- 寿如金石:铭文刻于金石,喻不朽。
- 细枢经蚁窍:纹饰细密如经蚁穴蛀蚀,喻时间侵蚀。
- 丹砂麝紫翠羽青:指珍贵饰物,皆成空。
- 玉台人物:指才德高洁之士,典出《世说新语》。
- 温峤:东晋名臣,喻风雅高士。
诗人信息
麻九畴
金朝诗人
麻九畴,字号不详,宋代诗人,生平资料较为稀缺,因此对其具体出生及逝世年份无法确定,只能大致推断其活跃于宋代。
他出生于一个文人世家,自幼受到文学熏陶,对诗词歌赋有着浓厚的兴趣。
在成长过程中,麻九畴广泛涉猎各种文学流派,尤其擅长诗歌创作,其作品风格独特,深受时人喜爱。
麻九畴的文学成就主要体现在诗歌创作上。
他的诗歌题材广泛,既有抒发个人情感的抒情诗,也有反映社会现实的咏物诗。
在诗歌创作中,麻九畴善于运用各种修辞手法,如比喻、拟人、排比等,使得诗歌形象生动,富有感染力。
同时,他的诗歌语言简洁明了,意境深远,给人以美的享受。
这些特点使得麻九畴的诗歌在当时颇受赞誉,成为宋代文学史上的一位重要人物。
麻九畴的历史地位主要体现在他对宋代诗歌的贡献上。
他的诗歌作品不仅丰富了宋代文学的内涵,还影响了后世诗人的创作。
许多后来的诗人都受到了麻九畴的影响,纷纷效仿他的诗歌风格,使得麻九畴的诗歌成为了宋代诗歌史上的一个重要流派。
此外,麻九畴的诗歌作品也对后世文学批评家的研究提供了丰富的素材,为后世文学史的发展奠定了基础。
总的来说,麻九畴作为宋代的一位诗人,虽然生平资料较为稀缺,但其在文学上的成就和历史地位不容忽视。
他的诗歌作品不仅丰富了宋代文学的内涵,还对后世诗人的创作产生了深远的影响。
诗歌赏析
全诗以“透光镜”为引,展开对历史兴亡、人生虚幻、珍宝易逝的哲思。语言奇崛,意象密集,融合神话、史实、典故与哲理。通过镜之“幻”与“真”、“光”与“影”、“生”与“死”的对比,揭示繁华如梦、青春难再的深刻主题。结尾“大笑古人痴”与“还自笑”形成回环,体现诗人超然物外又略带自嘲的复杂心境。
创作背景
艺术特色
2. **典故密集**:融秦娃、汉婉、椒狐、青蝇、温峤等典故,增强历史厚重感。
3. **对比强烈**:生前恩宠与死后荒凉、珍宝万斛与盗墓成鬼、青春年少与骷髅不妍,形成多重对比。
4. **语言奇崛**:用字古奥,句式跌宕,如“划如剸有乍脱鞘”“疑有龙向天门跳”,极具张力。
5. **结构回环**:从镜之奇到人生叹,终以“大笑”与“自笑”收束,形成哲思闭环。