棣棠

高士谈 宋朝 金朝诗词

古诗原文

閒庭随分占年芳,
袅袅青枝淡淡香。
流落孤臣那忍看,
十分深似御袍黄。

白话译文

在幽静的庭院里随意地占得一年的春光,柔长的青枝摇曳,散发出淡淡的清香。我这个流落他乡的孤臣怎忍心多看?那花色浓艳,竟十分像皇帝御袍的黄色。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 閒庭:幽静的庭院,“閒”通“闲”。
- 随分:随意、任凭。
- 年芳:指春天的美好时光。
- 袅袅:细长柔美的样子,形容枝条摇曳。
- 孤臣:失意的臣子,诗人自指,因金亡后流落异乡。
- 御袍黄:帝王所穿黄袍的颜色,象征皇权与尊贵。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

高士谈

宋朝诗人

高士谈,字子文,号兰轩,宋代著名文学家、诗人。

他出生于北宋末年,自幼聪明好学,才华横溢。

早年曾师从著名诗人黄庭坚,深受其影响,文学造诣深厚。

高士谈的诗歌风格清新脱俗,意境深远。

他善于运用比喻和象征手法,将自然景物与人文情怀巧妙融合,抒发自己的情感。

他的诗歌语言简练,节奏明快,富有音乐性,给人以美的享受。

高士谈的诗歌题材广泛,既有咏史抒怀之作,也有描写自然风光和田园生活的诗篇。

他的诗歌充满哲理,寓意深刻,具有很高的文学价值。

在宋代文学史上,高士谈以其卓越的文学成就和独特的艺术风格,占有重要地位。

他的诗歌对后世影响深远,被后世诗人广泛传颂和效仿。

高士谈的诗歌作品流传至今,成为研究宋代文学和诗歌艺术的宝贵资料。

高士谈一生致力于文学创作和文化传承,他的作品不仅丰富了宋代文学的内涵,也为我们留下了宝贵的文化遗产。

他的诗歌成就和历史地位,值得我们永远铭记和传承。

诗歌赏析

全诗借物抒怀,以棣棠花的柔美与尊贵之色,反衬诗人身为亡国遗臣的悲凉心境。前二句写景清丽,后二句抒情深沉,由景入情,转折自然。末句“十分深似御袍黄”尤为精警,以花比帝王服色,既写其色之浓艳,又暗含对故国、旧君的追思与伤痛。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

高士谈原为北宋官员,后仕金朝,金亡后沦为亡国之臣,流落异乡。此诗当写于金朝灭亡之后,诗人身处异族统治之下,心怀故国,感时伤事。棣棠花虽美,却触动其身为“孤臣”的亡国之痛,故见花而悲。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

1. 借景抒情,托物言志,以棣棠之美反衬身世之悲。
2. 对比手法:花的“袅袅”“淡淡”与“御袍黄”的尊贵形成张力。
3. 末句用典于无形,“御袍黄”暗含政治象征,含蓄深沉。
4. 语言简练,意象清雅,情感内敛而厚重。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

通过描写棣棠花的美丽与尊贵之色,抒发诗人作为金朝遗臣流落异乡的故国之思与亡国之痛,表达了对旧朝的深切怀念与自身处境的悲凉无奈。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐