九龙池春望

李献甫 金朝 金朝诗词

古诗原文

五年外地看清明,
袖手低回过客亭。
谢絮楚萍无定著,
春光如我更飘零。

白话译文

五年来我一直在异乡度过清明时节,独自袖手低头走过客亭。像谢道韫笔下的柳絮、楚地漂泊的浮萍一样没有归宿,春光虽美,却更显得我身世飘零。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
谢絮:指东晋才女谢道韫以“未若柳絮因风起”咏雪,后以“谢絮”喻漂泊无定之人。
楚萍:典出《孔子家语》,楚地浮萍,喻身世漂泊、行踪不定。
无定著:没有固定的归宿或安身之处。
飘零:形容身世漂泊、流离失所。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

李献甫

金朝诗人

李献甫,山西静乐人,是元代著名文学家、学者。

他出生于元朝末年,自幼聪明好学,博闻强识。

在元朝末年的动荡时期,李献甫以卓越的文学才华和深厚的学术造诣,成为当时的文学巨匠和学术领袖。

在文学方面,李献甫以诗歌见长,其作品以豪放、悲壮著称,具有鲜明的个性和深刻的思想内涵。

他的诗歌多抒发对国家兴亡、民族命运的关切之情,表达了忧国忧民的深厚情感。

同时,他的诗歌也具有很高的艺术价值,语言精炼,意境深远,堪称元代诗歌的典范。

在学术方面,李献甫以儒学为宗,兼通诸子百家,对儒家经典有深入的研究和独到的见解。

他强调经世致用,主张学以致用,为元代儒学的复兴和发展做出了重要贡献。

同时,他还精通史学,对古代史实有独到的见解和深刻的分析,为元代史学的发展做出了重要贡献。

在历史地位方面,李献甫以其卓越的文学成就和学术贡献,被后人尊为元代文学巨匠和学术领袖。

他的诗歌和学术著作,成为元代文学和学术的宝贵遗产,对后世产生了深远的影响。

同时,他忧国忧民的高尚情怀和学以致用的治学精神,也为后人所敬仰和传颂。

总的来说,李献甫是元代一位杰出的文学家和学者,他的文学成就和学术贡献,使他成为元代文学和学术的代表人物,在中国文学史和学术史上具有重要的地位。

诗歌赏析

全诗以清明春景为背景,借“谢絮”“楚萍”两个典故,抒写诗人长期羁旅异乡、漂泊无依的孤寂与悲凉。语言简练,情感深沉,情景交融,以春光之明媚反衬身世之凄凉,倍增其哀。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

金朝末年,战乱频仍,士人流离失所。李献甫身处动荡时局,长期漂泊在外,清明时节触景生情,感怀身世,写下此诗。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

运用典故含蓄抒情,以“谢絮”“楚萍”自喻,形象生动;对比手法突出,春光烂漫与内心飘零形成强烈反差;语言凝练,意境凄清,体现金代诗歌沉郁顿挫之风。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

表达诗人长期羁旅异乡、身世飘零的悲苦情怀,抒发对安定生活的渴望与对时局动荡的无奈,体现乱世文人的孤独与哀伤。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐