沉醉东风·七夕

卢挚 元代 元代诗词

古诗原文

银烛秋光冷画屏,
碧天晴夜静闲亭。
蛛丝度绣针,
龙麝焚金鼎。
庆人间七夕佳令。
卧看牵牛织女星,
月转过梧桐树影。

白话译文

秋夜银烛映照,画屏泛着清冷的光;碧空如洗,晴夜静谧,闲亭独立。女子穿针引线,如蛛丝般纤细;金鼎中龙涎香缓缓燃烧,香气氤氲。人们欢庆这人间七夕佳节。我悠然躺卧,仰望牵牛织女星,只见月亮缓缓移动,穿过梧桐树的斑驳树影。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
银烛:白烛,喻秋夜清冷之光。
画屏:绘有图画的屏风。
蛛丝度绣针:七夕乞巧习俗,女子穿针引线,喻技艺精巧。
龙麝:龙涎香与麝香,名贵香料。
金鼎:金属香炉。
牵牛织女星:牛郎织女传说,七夕相会之星。
梧桐树影:秋夜庭院常见景象,增添幽静氛围。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

卢挚

元代诗人

卢挚(约1243-1315),字处道,号疏斋,元代文学家,元代河北涿州(今河北省涿州市)人。

他曾任翰林学士、御史中丞等职,因其文学成就和政治地位,被后世尊称为“疏斋先生”。

生平:

卢挚出生于一个文学世家,自幼聪明好学,深受家庭熏陶,对文学有着浓厚的兴趣。

他年轻时就以文学才华著称,后来在元代的科举考试中取得了优异的成绩,进入官场。

卢挚的仕途颇为顺利,先后担任过多个要职,包括翰林学士、御史中丞等。

他不仅在政治上有所建树,而且在文学上也有很高的成就。

文学成就:

卢挚的文学成就主要体现在诗歌、散文和戏曲方面。

他的诗歌以清新脱俗、意境深远著称,受到当时文人的推崇。

他的散文则以议论文为主,风格犀利,观点独到。

在戏曲方面,卢挚更是元代曲艺的代表人物之一,他的散曲作品颇具特色,语言生动,情感真挚,对后世戏曲的发展产生了深远的影响。

历史地位:

卢挚在元代文学史上占有重要地位,他的文学作品不仅在当时受到广泛赞誉,而且对后世文人也产生了深远的影响。

他的诗歌、散文和戏曲作品,都被视为元代文学的瑰宝,对研究元代文学和文化具有重要的参考价值。

卢挚以其卓越的文学才华和对元代文学的贡献,被后世尊为元代文学的杰出代表之一。

诗歌赏析

全曲以细腻笔触描绘七夕夜景,融合节日习俗与个人闲情。前四句写景写人,动静结合,冷暖色调交织,营造出清雅幽静的意境;后三句转入抒情,以“卧看”二字点出悠然心境,月转树影更添时光流转之感。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

元代社会相对宽松,文人有较多闲暇寄情山水与节令。卢挚身为元初名臣兼文人,常借节令抒写闲适情怀。此作写于七夕之夜,既反映民间乞巧风俗,亦表达士人超然物外、静观天人之趣。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

运用白描手法,意象清新,语言典雅凝练;以景衬情,情景交融;结构上由景及人,由俗入雅,层层递进;对仗工整,音韵和谐,体现散曲“清丽”之风。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

通过描绘七夕夜景与民俗活动,表达对人间美好节令的珍视,抒发闲适淡泊、静观自然的人生情趣,寄托对爱情忠贞与天人和谐的理想追求。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐