双调·殿前欢·懒云窝
古诗原文
懒云堆里即无何。
半间茅屋容高卧,
往事南柯。
红尘自网罗,
白日闲酬和,
青眼偏空阔。
风波远我,
我远风波。
懒云仙,
蓬莱深处恣高眠。
笔床茶灶添香篆,
尽意留连。
闲吟白雪篇,
静阅丹砂传,
不羡青云选。
林泉爱我,
我爱林泉。
懒云巢,
碧天无际雁行高。
玉箫鹤背青松道,
乐笑游遨,
溪翁解冷淡嘲,
山鬼放揶揄笑,
村妇唱糊涂调。
风涛险我,
我险风涛。
懒云关,
一泓流水绕弯环。
半窗斜日留晴汉,
鸟倦知还。
高眠仿谢安,
归计寻张翰,
作赋思王粲。
溪山恋我,
我恋溪山。
懒云翁,
一襟风月笑谈中。
生平傲杀繁华梦,
已悟真空。
茶香水玉钟,
酒竭玻璃翁,
云绕蓬莱洞。
冥鸿笑我,
我笑冥鸿。
懒云凹,
按行松菊讯桑麻。
声名不在渊明下,
冷淡生涯。
味偏长凤髓茶,
梦已随胡蝶化,
身不入麒麟画。
莺花厌我,
我厌莺花。
白话译文
懒云窝,在懒散的云堆里,世事皆空。半间茅屋足以高卧,往事如梦如幻。红尘世界如罗网缠人,白日里我只与闲人酬答,目光投向空阔天地。风波远离我,我也远离风波。
懒云仙,在蓬莱仙境深处尽情高眠。伴着笔床、茶灶,焚香静坐,尽情流连。闲来吟诵高雅诗篇,静心阅读炼丹经书,不羡慕仕途青云直上。山林泉石喜爱我,我也深爱山林泉石。
懒云巢,碧空无际,雁阵高飞。乘鹤吹箫,行于青松古道,欢笑遨游。溪边老翁懂得我的冷淡,山鬼也来嘲笑,村妇唱着糊涂小调。风浪险恶远离我,我也远离那险恶风浪。
懒云关,一湾流水环绕山弯。半窗斜阳映照晴空,鸟儿疲倦也知归巢。我高卧仿效谢安,归隐之志如张翰,作赋思念王粲。溪山眷恋我,我也眷恋溪山。
懒云翁,满襟风月,谈笑风生。一生傲视繁华如梦,已悟得虚空真谛。茶香氤氲玉杯,酒尽琉璃盏,云雾缭绕蓬莱洞。高飞的鸿雁笑我,我也笑那冥鸿。
懒云凹,漫步松菊之间,询问桑麻农事。我的声名不逊陶渊明,过着清淡冷寂的生活。最爱那凤髓茶滋味悠长,梦境如庄周化蝶,身不列入功臣麒麟阁。莺花繁华厌弃我,我也厌弃那莺花世界。
注释
- 无何:即“无何有之乡”,出自《庄子》,指空无所有、超然物外的境界。
- 南柯:南柯一梦,喻人生虚幻。
- 青眼:表示喜爱或重视,此处指目光投向高洁空阔之境。
- 蓬莱:神话中的仙山,象征理想隐逸之所。
- 白雪篇:高雅的诗篇,语出《阳春白雪》。
- 丹砂传:道家炼丹修仙之书。
- 青云选:指仕途显达。
- 谢安、张翰、王粲:皆魏晋名士,谢安曾隐居东山,张翰思鲈鱼而辞官,王粲作《登楼赋》抒归隐之思。
- 冥鸿:高飞远举的鸿雁,喻隐士或高洁之士。
- 胡蝶化:庄周梦蝶,喻人生虚幻、物我两忘。
- 麒麟画:汉代麒麟阁绘功臣像,喻功名富贵。
- 莺花:泛指繁华春景,亦代指世俗名利场。
诗人信息
吴西逸
元代诗人
吴西逸是元代的一位著名诗人,他的生平虽然不像其他诗人那样广为人知,但他的文学成就和历史地位却不容小觑。
吴西逸生活在元朝,这是一个多民族融合、文化繁荣的时代。
他的诗歌创作,深受当时社会环境的影响,既有对现实的深刻反映,也有对理想的追求。
他的诗歌风格独特,语言简练,意境深远,给人以美的享受。
在文学成就方面,吴西逸以其精湛的诗歌技艺,创作了大量的优秀诗篇。
他的诗歌既有对自然景色的描绘,也有对社会现实的反映,更有对人生哲理的探讨。
他的诗歌作品,不仅在当时受到广泛赞誉,而且在后世也产生了深远的影响。
在历史地位方面,吴西逸以其卓越的文学成就,被后世誉为元代的杰出诗人。
他的作品,不仅丰富了元代的诗歌创作,也为后世的文学创作提供了宝贵的借鉴。
他的名字,也因此在文学史上留下了浓墨重彩的一笔。
总的来说,吴西逸是元代的一位重要诗人,他的生平、文学成就和历史地位,都值得我们去深入研究和了解。
诗歌赏析
全曲以“懒云”为核心意象,贯穿六段,层层递进,描绘诗人超然物外、寄情林泉的隐逸生活。语言清丽自然,意境空灵悠远,情感真挚淡泊。通过反复咏叹“风波远我,我远风波”“林泉爱我,我爱林泉”等句,强化了物我交融、天人合一的哲学境界。
创作背景
艺术特色
2. 意象丰富而统一:云、茅屋、松菊、茶灶、鹤、溪山等构成清幽隐逸的意境。
3. 善用典故:化用庄子、陶渊明、谢安等典故,增强文化厚度与哲理深度。
4. 语言通俗而雅致,散曲风格明显,兼具诗的凝练与曲的流畅。
5. 对比手法突出:红尘与林泉、功名与闲适、繁华与冷淡,强化主题。