唐才子传·杜甫

辛文房 元代 元代诗词

古诗原文

  杜甫,
字子美,
京兆人。
审言生赵,
赵生甫。
少贫不自振,
客吴越、
齐赵间。
李邕奇其材,
先往见之。
举玄士不中第,
困长安。
天宝十载,
玄宗朝献太清宫、
飨庙及郊,
甫奏赋三篇,
帝奇之,
使待诏集数院,
命宰相试文章。
擢河西尉,
不拜,
改右卫率府胄曹参军。
数上赋颂,
高自称道,
且言:“先臣恕、
预以来,
承儒守官十一世,
迨审言以文章显。
臣赖绪业,
自七岁属辞,
且四十年,
然衣不盖体,
常寄食于人,
窃恐转死沟壑,
伏惟天子哀怜之。
若令执先臣故事,
拔泥涂久辱,
则臣之述作,
虽不足鼓吹六经,
先鸣数子,
至沉郁顿挫,
随时敏给,
扬雄、
枚皋,
可企及也。
有臣如此,
陛下其忍弃之!
”会禄山乱,
天子入蜀,
甫避走三往。
肃宗立,
自鄜州羸服欲奔行在,
为贼所得。
至德二年,
亡走凤翔,
上谒,
拜左拾遗。
与房琯为布衣交,
琯时败兵,
又以琴客董廷兰之故罢相,
甫上疏言:“罪细,
不宜免大臣。
”帝怒,
诏三司杂问。
宰相张镐曰:“甫若抵罪,
绝言者路。
”帝解,
不复问。
时所在寇夺,
甫家寓鄜,
弥年艰窭,
孺弱至饿死,
因许甫自往省视。
从还京师,
出为华州司功参军。
关辅饥,
辄弃官去。
客秦州,
负薪拾橡栗自给。
流落剑南,
营草堂成都西郭浣花溪。
召补京兆功曹参军,
不至。
会严武节度剑南西往,
往依焉。
武再帅剑南,
表为参谋,
检校工部员外郎。
武以世旧,
待甫甚善,
亲诣其家。
甫见之,
或时不巾,
而性褊躁傲诞,
常醉登武床,
瞪视曰:“严挺之乃有此儿!
”武中衔之。
一日,
欲杀甫,
集吏于门,
武将出,
冠钩于帘者三,
左右走报其母,
力救得止。
崔旰等乱,
甫往来梓、
夔间。
大历中,
出瞿塘,
溯沅、
湘以登衡山。
因客耒阳,
游岳祠,
大水暴至,
涉旬不得食,
县令具舟迎之,
乃得还,
为设牛炙白酒,
大醉,
一昔卒,
年五十九。
甫放旷不自检,
好论天下大事,
高而不切也。
与李白齐名,
时号”李杜”。
数尝寇乱,
挺节无所汙。
为歌诗,
伤时挠弱,
情不忘君,
人皆怜之。
坟在岳阳。
有集六十卷,
及润州刺史樊晃纂《小集》,
今传。
能言者未必能行,
能行者未必能言。
观李、
杜二公,
语语王霸,
褒贬得失,
忠孝之心,
惊动千古,
骚雅之妙,
双振当时,
兼众善于无今,
集大成于往作,
历世之下,
想见风尘。
惜乎长辔未骋,
奇才并屈,
竹帛少色,
徒列空言,
呜呼哀哉!
昔谓杜之典重,
李之飘逸,
神圣之际,
二公造焉。
观于海者难为水,
游李、
杜之门者难为诗,
斯言信哉!

白话译文

杜甫,字子美,京兆人。他的祖父杜审言生了杜赵,杜赵生了杜甫。杜甫年少时家境贫寒,不能自立,曾游历吴越、齐赵等地。李邕赏识他的才华,主动前去拜访他。杜甫参加科举考试未中,困居长安。天宝十年,唐玄宗祭祀太清宫、太庙和南郊,杜甫献上三篇赋,皇帝对他的才华感到惊奇,命他在集贤院待诏,并让宰相测试他的文章。朝廷任命他为河西县尉,他推辞未就任,改任右卫率府胄曹参军。他多次上呈赋和颂文,自视甚高,并说:“从先祖杜恕、杜预以来,我家十一代都继承儒学、担任官职,到祖父杜审言时因文章显名。我依靠祖业,七岁就开始写诗,至今已有四十年,但衣衫褴褛,常常寄人篱下,唯恐将来会饿死荒野,恳请天子怜悯。若能让我继承先祖的官职,摆脱长期屈辱的处境,那么我的诗文虽不足以弘扬六经,超越诸子,但在沉郁顿挫、随时应景的创作上,可与扬雄、枚皋比肩。有这样的人才,陛下怎忍心抛弃?”适逢安禄山叛乱,玄宗逃往蜀地,杜甫也四处避难。肃宗即位后,杜甫身穿破衣从鄜州想去投奔皇帝,被叛军俘获。至德二年,他逃到凤翔,拜见肃宗,被任命为左拾遗。他与房琯是布衣之交,房琯因战败及琴师董廷兰之事被罢相,杜甫上疏说:“罪轻,不应罢免大臣。”皇帝大怒,下令三司会审。宰相张镐说:“若治杜甫罪,将堵塞言路。”皇帝才作罢。当时各地战乱频繁,杜甫家人寄居鄜州,长年贫困,幼子甚至饿死,朝廷才允许他回家探望。回京后,出任华州司功参军。关中饥荒,他弃官而去。流落秦州,靠背柴、捡橡实为生。后漂泊至剑南,在成都西郊浣花溪畔建草堂居住。朝廷征召他为京兆功曹参军,他未赴任。恰逢严武任剑南西川节度使,杜甫前去投靠。严武再次镇守剑南时,上表推荐他为参谋、检校工部员外郎。严武因两家世交,待杜甫很好,常亲自登门拜访。杜甫见他时,有时不戴头巾,性格急躁傲慢,曾醉酒后登上严武的床,瞪着眼睛说:“严挺之竟有这样的儿子!”严武心中怀恨。一天,严武想杀杜甫,召集官吏到门口,正要出门时,帽子三次被帘子钩住,左右急忙跑去报告其母,严母极力劝阻才作罢。后来崔旰等人叛乱,杜甫往来于梓州、夔州之间。大历年间,他出瞿塘峡,

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

辛文房

元代诗人

辛文房是元代一位杰出的文学评论家和诗人。

他的主要成就体现在对唐代诗人及其作品的深入研究和评论上。

他的生平资料相对较少,但我们可以从他的著作中窥见其文学才华和历史地位。

辛文房的生平:

辛文房,元代人,字文房,号辛斋。

他的生平资料较为稀缺,但我们可以从他的著作中推测他生活在元代,可能与元代文人有过交流和互动。

他可能出身于书香世家,自幼受到良好的文学熏陶。

辛文房的文学成就:

辛文房的主要文学成就在于他的著作《唐才子传》。

这是一部关于唐代诗人及其作品的评论性著作,共收录了唐代诗人二百余人的生平事迹和作品评论。

辛文房以其独到的见解和深刻的洞察力,对唐代诗人的创作风格、艺术成就进行了深入的分析和评价,使后人能够更加全面、客观地了解唐代诗歌的风貌。

辛文房的《唐才子传》不仅是一部唐代诗歌评论集,更是一部唐代诗人的传记。

他通过收集和整理唐代诗人的生平事迹,为后人提供了宝贵的历史资料。

这些资料不仅有助于我们了解唐代诗人的生活背景,还有助于我们理解他们的创作动机和创作风格。

辛文房的历史地位:

辛文房在文学史上的地位主要体现在他对唐代诗歌的评论和研究上。

他的《唐才子传》是一部具有重要历史价值和文学价值的著作,对后世的文学评论和研究产生了深远的影响。

他的评论和见解为我们提供了一个全新的视角,使我们能够更加深入地理解唐代诗歌的魅力和价值。

总之,辛文房是元代一位杰出的文学评论家和诗人。

他的《唐才子传》不仅为后人提供了宝贵的历史资料,还为我们提供了一个全新的视角来审视唐代诗歌。

他的文学成就和历史地位,使他成为元代乃至整个中国文学史上一位不可忽视的重要人物。

诗歌赏析

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐