秦中吟十首·议婚
古诗原文
悦耳即为娱。
人间无正色,
悦目即为姝。
颜色非相远,
贫富则有殊。
贫为时所弃,
富为时所趋。
红楼富家女,
金缕绣罗襦。
见人不敛手,
娇痴二八初。
母兄未开口,
已嫁不须臾。
绿窗贫家女,
寂寞二十余。
荆钗不直钱,
衣上无真珠。
几回人欲聘,
临日又踟蹰。
主人会良媒,
置酒满玉壶。
四座且勿饮,
听我歌两途。
富家女易嫁,
嫁早轻其夫。
贫家女难嫁,
嫁晚孝于姑。
闻君欲娶妇,
娶妇意何如?
白话译文
天下本没有绝对的标准音,只要悦耳就以为是娱乐。
人间也没有绝对的美色,只要悦目就以为是美女。
容貌其实相差不远,但贫富之间却有天壤之别。
贫穷之人被世人嫌弃,富贵之人则被争相趋附。
住在红楼里的富家女儿,穿着金丝绣花的绫罗短袄。
见到生人也不避讳,天真娇憨,正值十六妙龄。
母亲和兄长还没来得及开口提亲,她早已被匆匆嫁出门。
住在绿窗下的贫家女子,孤独寂寞已到二十多岁。
头上插着不值钱的荆条发钗,衣服上连一颗珍珠也没有。
好几次有人前来提亲,临到婚期却又犹豫退缩。
主人请来高明的媒人,摆上美酒,玉壶斟满。
在座各位暂且不要饮酒,听我说说两种截然不同的命运。
富家女容易出嫁,但因出嫁太早,往往轻视自己的丈夫。
贫家女难以出嫁,出嫁时年纪已大,却更加懂得孝顺公婆。
听说您正打算娶妻,那么娶妻这件事,您心里究竟是怎么想的呢?
注释
2. **正声、正色**:指公认的标准音与标准美色,诗人借此批判社会以“悦耳”“悦目”为唯一标准,忽视内在价值。
3. **姝(shū)**:美丽的女子。
4. **金缕绣罗襦**:用金丝线绣花的丝绸短袄,象征富贵。
5. **二八**:十六岁,古代女子成年适婚年龄。
6. **不须臾**:片刻之间,形容出嫁之快。
7. **绿窗**:贫家女子所居之室,与“红楼”相对,形成贫富对比。
8. **荆钗**:用荆条做的发钗,贫家妇女所用,典出“荆钗布裙”,形容清贫。
9. **踟蹰(chí chú)**:犹豫不决,指婚期临近却因贫寒或顾虑而拖延。
10. **两途**:两种截然不同的命运,指富家女与贫家女的婚姻境遇。
11. **孝于姑**:孝顺婆婆。“姑”指丈夫的母亲,古代儿媳需侍奉公婆。
12. **娶妇意何如**:反问句,引导读者思考婚姻的本质与选择标准。
诗人信息
白居易
唐朝诗人
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又被称为诗魔,是唐朝著名的文学家、政治家和诗人。
白居易出生于唐代宗大历七年(772年),河南新郑(今河南省新郑市)人,出身于官宦世家。
生平:
白居易自幼聪明好学,15岁时便有诗名。
他于唐德宗贞元十六年(800年)中进士,历任翰林学士、左拾遗等职。
后来因直言进谏触怒权贵,被贬为江州司马。
此后,他历任苏州、杭州等地刺史,直至唐武宗会昌二年(842年)退休,晚年隐居洛阳,以诗酒自娱。
文学成就:
白居易是唐代文学的代表人物之一,他的诗歌以平易近人、通俗易懂著称,被誉为“诗魔”。
他的诗歌题材广泛,包括政治、社会、民生、风景等方面,既有深刻的社会批判精神,也有优美的自然描绘。
他的诗歌风格独特,语言通俗,内容深刻,具有强烈的现实主义色彩。
他的代表作有《长恨歌》、《琵琶行》、《赋得古原草送别》等。
历史地位:
白居易在中国文学史上占有重要地位。
他与元稹并称“元白”,是唐代新乐府运动的代表人物之一。
他的诗歌不仅在当时广受欢迎,而且对后世文人也产生了深远的影响。
他的诗歌被后人广泛传诵,被誉为“诗史”,在中国文学史上具有不可替代的地位。
诗歌赏析
《议婚》是白居易《秦中吟十首》中的第二首,以对比手法深刻揭示了唐代社会婚姻制度中的阶级偏见与功利主义。全诗结构清晰,分为三段:首段提出社会审美与价值标准的扭曲;中段以“红楼女”与“绿窗女”形成鲜明对照,通过服饰、年龄、婚嫁速度等细节,展现贫富悬殊下的婚姻命运;末段借“歌两途”直抒胸臆,批判富家女“轻其夫”的轻率与贫家女“难嫁”的无奈,最终以反问收束,发人深省。
诗人以冷静的笔触描绘社会现实,语言质朴却力透纸背。通过“金缕”与“荆钗”、“不敛手”与“踟蹰”、“易嫁”与“难嫁”等对仗意象,强化了阶级差异带来的不公。结尾“闻君欲娶妇,娶妇意何如?”看似轻问,实则重击,将个人选择与社会道德责任联系在一起,体现了白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作理念。
创作背景
艺术特色
2. **语言通俗晓畅**:采用乐府民歌风格,语言直白如话,便于传播,符合白居易“老妪能解”的诗歌主张。
3. **叙事与议论结合**:前半为叙事描写,后半转入议论抒情,结构自然,由实入虚,层层递进。
4. **结尾设问,发人深省**:不直接说教,而是以“娶妇意何如”作结,引发读者对婚姻本质的思考,余味无穷。
5. **细节描写生动**:“金缕绣罗襦”“荆钗不直钱”等细节极具画面感,增强批判力度。