杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **杨花**:柳絮,常象征飘零、离散,在古诗中多含离别之意。
2. **子规**:即杜鹃鸟,啼声凄厉,常于暮春时节鸣叫,传说其啼至出血,声似“不如归去”,多引发愁思。
3. **龙标**:唐代县名,治所在今湖南省洪江市黔城镇,当时属偏远之地。王昌龄被贬为龙标尉,故称“左迁龙标”。
4. **五溪**:指湘黔交界处巫水、渠水、酉水、辰水、武水等五条溪流,泛指西南边远地区,道路艰险。
5. **我寄愁心与明月**:运用拟人手法,将明月人格化,表达诗人对友人的深切牵挂。
6. **夜郎西**:夜郎是汉代古国,唐代在今贵州桐梓一带设夜郎县,此处泛指更遥远的西南边陲,强调贬所之远。
7. **左迁**:降职,古代以右为尊,故称贬官为“左迁”。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**情景交融**
前两句借“杨花”“子规”等典型意象,将自然景物与离愁别恨紧密结合,营造出悲凉意境。
2
**想象奇绝**
后两句突破时空限制,将“愁心”托付明月,赋予自然物以人的情感,体现了李白典型的浪漫主义风格。
3
**语言凝练,意境开阔**
短短四句,既有现实场景,又有超然想象,由眼前之景拓展至万里之遥,情感层层递进。
4
**虚实相生**
实写听闻贬谪之讯,虚写明月伴行,虚实结合,增强了诗歌的感染力。
主题思想
本诗表达了诗人对友人王昌龄无辜被贬的深切同情与无限牵挂。通过托月寄心的独特方式,抒发了真挚的友情,寄托了对友人旅途平安的祝愿,也暗含对朝廷贬谪不公的隐忧与不平。全诗以情动人,展现了李白重情重义、豪中见婉的人格魅力,也体现了盛唐诗人对自由精神与人性关怀的追求。