古诗原文

  笑脸含春,粉脂融淡霞红晕,立东风无限精神。宝钗横,金凤小,绿铺云鬓,眉月斜痕,眼横波不禁春困。  【醉春风】步锦袜蹙金莲,拭罗衫舒玉笋。常言道名花解语亦倾城,这话儿敢准?准?恰便似落雁沉鱼,羞花闭月,香娇玉嫩。  【红绣鞋】歌扇掩胭脂红褪,舞衣飘兰麝香温,冰丝细织帕罗新。翠裙鹦鹉绿,绣带凤凰纹,玉铺胡蝶粉。  【普天乐】一见了引人魂,再见了消人闷。急追陪金杯错落,莫辜负翠袖殷勤。觑一觑万种娇,笑一笑千金俊,手撒红牙流歌韵,坠梁尘遏住行云。肠断也苏州刺史,心坚也薄东倦客,情迷也洛浦行人。  【上小楼】说甚么芳卿性纯,秋娘丰韵。多应他懒住蟾宫,潜下仙阶,谪降凡尘。翡翠屏,锦绣ブ,包藏春信,培养出娇滴滴人身分。  【么篇】也不索莺儿探春,宾鸿传信,凭着这采笔题情,粉脸留香,索强如织锦回纹。酒半醺,粉半匀,把情郎低问:他比那海棠花更多淹润?  【耍孩儿】玳筵开一派笙歌引,簇拥着一个娉婷玉人。舞纤腰憔瘦不胜春,美孜孜笑脸温存。也宜教画栏干遮护着琼花蕊,锦帐幕周围着玉树春。酒捧着金波酝,受用杀银筝象板,风流杀翠袖红裙。  【尾声】轻声度艳歌,淡妆凝素粉。东风满地残红褪,一刻千金意不肯。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 粉脂融淡霞红晕:形容女子面颊红润如霞光融化于脂粉之中。
- 宝钗横,金凤小:指头饰,宝钗横插,金凤钗小巧精致。
- 眉月斜痕:眉如新月,斜画于额角。
- 眼横波:眼波流转,含情脉脉。
- 名花解语亦倾城:化用“解语花”典故,指美人如花,能解人意,倾国倾城。
- 落雁沉鱼,羞花闭月:形容女子美貌至极,使鱼雁沉落,花月羞愧。
- 红牙:红檀木制的拍板,用于歌唱节拍。
- 坠梁尘遏住行云:形容歌声高亢动人,使梁上灰尘震落,行云停驻。
- 苏州刺史:指唐代诗人白居易,曾贬为江州司马,此处借指多情文人。
- 洛浦行人:指曹植《洛神赋》中洛水之神,喻指痴情男子。
- 蟾宫:月宫,传说嫦娥居此,喻仙境。
- 织锦回纹:前秦窦滔妻苏蕙织回文诗以寄夫,喻深情书信。
- 淹润:娇艳润泽。
- 玳筵:华美的宴席。
- 金波:美酒名,亦指杯中酒光。
- 象板:象牙制的拍板,乐器。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
铺陈渲染
多用排比、比喻、夸张,层层递进,极写女子之美。
2
意象密集
融合自然(花、月、云)、器物(宝钗、罗
3
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
4
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富

主题思想

暂无主题思想分析