新种了几亩瓜田,旧日栽下千竿翠竹。不再抚弄那冷落的宝剑,只静静翻阅满床的书籍。诗风清瘦峻拔,心境淡泊无忧,闲适自在,乐趣无穷。像高栖梧桐的彩凤,如深隐沧海的巨鲸,安然隐居。
【梁州】取山崖边的枯藤做手杖,砍江边弯曲的树木搭建茅屋,主人向来喜爱山林的憨朴之趣。煮茶时扫落叶,引来溪水疏通沟渠。挂起帘子等待明月,俯身栏杆观赏游鱼。以奔走钻营为耻,宁愿抱守愚拙;厌恶随波逐流,懒于混迹世俗。傲慢如弃官归隐的陶渊明,疏放如困居夔州仍豪吟的杜甫,清高如终身不仕的林逋。岂愿同流合污?也不愚钝无知。身处清贫,闭目不问天下事,躲避风波,静看日月运行。春日里静静掩上柴门,休提那仕途如漆黑长路。
【黄钟煞】守着茅屋,忘却权势利益,甘愿清贫,何须王侯眷顾?倒满酒杯,踉跄痛饮,常醉得让婢妾搀扶。早已憎恶世态炎凉,敬重贤人,轻慢富户。不再上朝参拜,节俭持家,斥责阿谀奉承,举荐忠厚之人。视美味佳肴如毒酒,惧功名如豺狼猛虎。在咏梅的轩窗下吟诗,在菱浦垂钓,结交樵夫为友,与渔父为伴。鄙弃繁华,崇尚雅素,远离华车,避开官服。老妻贤惠,酿出美酒,老夫狂放,高唱《金缕曲》。督促儿子耕作,教导女儿纺织,推行仁爱,善待奴仆,歌颂明君。任凭日月更替,看淡古今变迁。与猿鹤为伴,喜与烟霞亲近窗下。只要放宽心怀,如老鸠筑巢般安然自得,任凭那些争名夺利的小人如何欺侮。
【尾】学不会在鸡窗下彻夜苦读、拔剑起舞的焦虑,赶不上时运未至时抖擞精神、弹冠赴仕的奔忙,只愿坚守一段铁石般的心肠,愈发坚定。任你赵平原用计谋招揽英雄,齐孟尝以厚待贤才为饵,也赚不去我这等不屑于狗盗鸡鸣之辈的人。
古诗原文
新栽数亩瓜,
旧种千竿竹。
不弹冷尺剑,
静阅满床书。
诗骨清瞿,
冷淡淡心何虑,
闲夭夭乐有余。
隐梧高彩凤深栖,
沧溟阔鲸熬隐居。 【梁州】取崖畔枯藤作杖,
伐江皋曲木为庐,
主人素得林憨趣。
烹茶扫叶,
引水通渠。
钩帘待月,
俯槛观鱼。
耻于求自抱憨愚,
厌追陪懒混尘俗。
傲慢似去彭泽弃职陶潜,
疏散如困夔俯豪吟杜甫,
清高似老孤山不仕林逋。
岂浊,
不鲁。
处酸寒紧闭乾坤目,
躲风雷看乌兔。
静掩柴扉春日哺,
便休题黑漆似程途。 【黄钟煞】守茅屋,
忘势利,
甘贫何用王侯顾。
倒青樽,
拚趔趄,
烂醉频教婢妾扶。
世上炎凉久憎恶,
敬于贤,
慢于富。
罢朝参,
俭家务,
叱阿谀,
荐忠恕。
视肥甘,
若鸩蛊,
惧功名,
似豺虎。
咏梅轩,
钓菱浦,
结樵朋,
友渔父。
陋繁华,
尚雅素,
远雕轮,
避朱黻。
老妻贤,
酿,
老夫狂,
唱金缕。
课耕男,
教织女,
推仁爱,
给奴仆,
颂歌谣,
赞明主。
尽红轮,
换朝暮,
任浮云,
变今古。
对猿鹤,
做俦侣,
喜烟霞,
近窗户。
但将那老鸠巢怀抱放宽舒,
一任教竞蝇血儿曹谩欺侮。 【尾】学不的睡不安苍荒拔剑鸡窗下舞,
赶不上时未遇抖搜弹冠仕途上趋,
秉一段铁石心肠愈坚固。
折莫你赵平原诱英雄计谋,
齐孟尝待贤良肚腹,
赚不去狗盗鸡鸣类儿数。
旧种千竿竹。
不弹冷尺剑,
静阅满床书。
诗骨清瞿,
冷淡淡心何虑,
闲夭夭乐有余。
隐梧高彩凤深栖,
沧溟阔鲸熬隐居。 【梁州】取崖畔枯藤作杖,
伐江皋曲木为庐,
主人素得林憨趣。
烹茶扫叶,
引水通渠。
钩帘待月,
俯槛观鱼。
耻于求自抱憨愚,
厌追陪懒混尘俗。
傲慢似去彭泽弃职陶潜,
疏散如困夔俯豪吟杜甫,
清高似老孤山不仕林逋。
岂浊,
不鲁。
处酸寒紧闭乾坤目,
躲风雷看乌兔。
静掩柴扉春日哺,
便休题黑漆似程途。 【黄钟煞】守茅屋,
忘势利,
甘贫何用王侯顾。
倒青樽,
拚趔趄,
烂醉频教婢妾扶。
世上炎凉久憎恶,
敬于贤,
慢于富。
罢朝参,
俭家务,
叱阿谀,
荐忠恕。
视肥甘,
若鸩蛊,
惧功名,
似豺虎。
咏梅轩,
钓菱浦,
结樵朋,
友渔父。
陋繁华,
尚雅素,
远雕轮,
避朱黻。
老妻贤,
酿,
老夫狂,
唱金缕。
课耕男,
教织女,
推仁爱,
给奴仆,
颂歌谣,
赞明主。
尽红轮,
换朝暮,
任浮云,
变今古。
对猿鹤,
做俦侣,
喜烟霞,
近窗户。
但将那老鸠巢怀抱放宽舒,
一任教竞蝇血儿曹谩欺侮。 【尾】学不的睡不安苍荒拔剑鸡窗下舞,
赶不上时未遇抖搜弹冠仕途上趋,
秉一段铁石心肠愈坚固。
折莫你赵平原诱英雄计谋,
齐孟尝待贤良肚腹,
赚不去狗盗鸡鸣类儿数。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 诗骨清瞿:诗风清瘦峻拔。瞿,通“癯”,清瘦。
- 闲夭夭:闲适自在貌。
- 彭泽:指陶渊明,曾任彭泽令,后辞官归隐。
- 困夔:指杜甫晚年流落夔州(今重庆奉节)。
- 林逋:北宋隐士,隐居孤山,终身不仕,人称“梅妻鹤子”。
- 乌兔:代指日月。
- 黑漆似程途:比喻仕途黑暗险恶。
- 黄钟煞:曲牌名,此处为套数尾声。
- :美酒名,泛指醇酒。
- 金缕:即《金缕曲》,词牌名,此处泛指豪放之歌。
- 赵平原、齐孟尝:指战国时招揽门客的贵族,此处反用其意,表示不屑依附权贵。
- 狗盗鸡鸣:指低贱的伎俩,典出《史记·孟尝君列传》,此处指投机钻营之徒。
- 闲夭夭:闲适自在貌。
- 彭泽:指陶渊明,曾任彭泽令,后辞官归隐。
- 困夔:指杜甫晚年流落夔州(今重庆奉节)。
- 林逋:北宋隐士,隐居孤山,终身不仕,人称“梅妻鹤子”。
- 乌兔:代指日月。
- 黑漆似程途:比喻仕途黑暗险恶。
- 黄钟煞:曲牌名,此处为套数尾声。
- :美酒名,泛指醇酒。
- 金缕:即《金缕曲》,词牌名,此处泛指豪放之歌。
- 赵平原、齐孟尝:指战国时招揽门客的贵族,此处反用其意,表示不屑依附权贵。
- 狗盗鸡鸣:指低贱的伎俩,典出《史记·孟尝君列传》,此处指投机钻营之徒。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全曲以散曲套数形式,通过描绘隐居生活的闲适与清雅,抒发诗人厌弃功名、甘守贫贱、崇尚高洁的情怀。语言质朴自然,意境清幽淡远,情感真挚深沉,展现了元代文人特有的隐逸之风与精神坚守。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
元代科举长期废弛,士人仕途受阻,加之民族压迫与政治黑暗,许多文人选择退隐山林,寄情诗酒。汪元亨身为元曲家,仕途不顺,遂以散曲抒写隐逸之志。此曲作于其归隐之后,反映元代中后期士人普遍的心理状态与价值取向。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用对比、用典、白描等手法,将理想人格与世俗功名对立;结构上层层递进,由景入情,由生活细节升华至人生哲思;语言通俗而富有诗意,节奏明快,音韵和谐,体现元散曲“文而不文
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征