古诗原文

山之高,
月出小。
月之小,
何皎皎。
我有所思在远道,
一日不见兮我心悄悄。

白话译文

山那么高,月亮升起来却显得很小。月亮虽小,却多么明亮皎洁。我心中思念的人远在异乡,一天不见,我的心就忧愁不安。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 远道:指远方,异乡。
- 悄悄:忧愁的样子。
- 皎皎:明亮洁白的样子。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以山高月小起兴,通过对比突出月亮虽小而明亮,象征思念之情的纯粹与强烈。后两句直抒胸臆,表达因思念远方之人而内心忧愁的情感,语言简练,情感真挚。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会动荡,文人常因战乱、仕途或家庭离散而漂泊异乡。张玉孃身为女性诗人,其作品多抒写闺中幽情与离愁别绪,此诗可能作于思念远行亲人或恋人之时,反映当时女性深居简出、情感内敛却深沉的特点。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比兴手法,以“山之高”与“月之小”形成空间对比,反衬月光之皎洁,隐喻思念之纯净;语言质朴自然,节奏舒缓,情感层层递进,由景入情,情景交融。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达深切的思念之情与因离别而产生的内心孤寂与忧愁,突出“一日不见,如隔三秋”的深情,体现古代女性细腻而深沉的情感世界。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征