古诗原文

凉蟾吹浪罗衫湿,
贫看无眠久断立。
欲将高调寄瑶琴,
一声统断霜风急。
骨膠难煮令人伤,
茫织背向西窗泣。
寒机欲把相思织,
织又不成心愈戚。
掩咏含羞下阶看,
仰见牛女隔河汉。
天河虽隔牛女情,
一年一度能相见。
独此弦断无续期,
梧桐叶上不胜悲。
抱琴晓对菱花镜,
得恨风从手上吹。

白话译文

清冷的月光如浪般洒落,打湿了我的薄罗衣衫。我因思念而彻夜难眠,久久伫立。本想将满怀深情寄托于瑶琴,弹奏高亢之音,不料琴弦突然断裂,霜风凛冽袭来。琴弦的骨胶难以熬煮接续,令人心伤,我茫然地背对西窗哭泣。寒夜中想用织机将相思织成布匹,却屡屡失败,心中愈发悲戚。我含羞掩面走下台阶仰望星空,看见牛郎织女隔着银河相望。虽然天河阻隔,但他们每年七夕尚可相会。唯独我这琴弦已断,再无续接之期,悲情如秋雨洒在梧桐叶上,难以承受。清晨抱着琴面对菱花镜,只觉怨恨如风从指尖吹过,无处安放。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 凉蟾:指秋月,传说月中有蟾蜍,故称。
- 罗衫:轻薄的丝织衣衫。
- 瑶琴:美称古琴,常象征高雅情思。
- 骨膠:古时制琴弦所用胶料,喻琴弦难续。
- 牛女:牛郎织女,传说中每年七夕相会。
- 河汉:银河。
- 菱花镜:铜镜,因镜背常饰菱花纹,故称。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以“瑶琴”为情感载体,借琴弦断裂象征爱情或理想的破灭。诗人通过月夜、寒机、天河等意象,营造出凄清孤寂的氛围。情感层层递进,从失眠、弹琴、断弦、织思、望星到抱琴对镜,展现了一位女子深婉绵长的哀怨。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会动荡,女性地位低下,婚姻多由父母包办,自由恋爱常遭压抑。张玉孃身为才女,情感丰富却命运多舛,其诗多抒写闺怨与人生无奈。此诗或作于其爱情受挫、理想难遂之时,借琴抒怀,寄托身世之悲。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比兴手法,以“琴弦断”喻情断,“织不成”喻思难成;意象密集,如“凉蟾”“霜风”“梧桐”“天河”等,渲染悲凉氛围;结构上由实入虚,从室内弹琴到户外望星,空间转换自然;语言清丽婉约,情感真挚动人。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达了对爱情破灭、理想难续的深切哀怨,以及对命运无常的无奈悲叹。通过牛郎织女反衬自身“弦断无续”的绝望,突出孤独与永隔之痛,体现了古代女性深闺中的精神苦闷与情感压抑。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征