古诗原文

水中仙子镜中神,
夜夜相携入梦真。
陇雁哀残埋玉地,
朔风吹老弄蟾人。
寒添灞上双眉冻,
愁压江南几屐尘。
雪里不嫌情味苦,
一枝占断九州春。

白话译文

她如水中仙子、镜中神灵,夜夜与我携手进入真实的梦境。边塞大雁哀鸣,葬于埋玉之地;北风凛冽,吹老了那赏月之人。寒气加重,冻僵了灞桥边游子紧锁的双眉;愁绪沉重,压弯了江南游子几番踏雪寻梅的屐痕。纵然在雪中饱尝孤寂清苦,也不嫌弃这份情味,一枝梅花便独占九州春光。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 水中仙子、镜中神:喻梅花高洁超凡,如水中倒影、镜中幻影,亦真亦幻。
- 陇雁:指边塞飞雁,象征离愁与边地苦寒。
- 埋玉地:喻梅花凋零之地,亦暗指才士埋没或美人早逝。
- 弄蟾人:指赏月之人,“蟾”指月亮,传说月中有蟾蜍,此处借指月下赏梅者。
- 灞上:即灞桥,古送别之地,常与离愁相关。
- 几屐尘:化用“阮孚蜡屐”典,指踏雪寻梅的文人雅兴,屐尘喻奔波劳顿。
- 占断:独占。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以梅花为魂,融神话意象、边塞风物与文人情怀于一体。前四句极写梅花之清绝如梦,后四句转写人间寒苦与愁思,最终以梅花“占断九州春”收束,突显其孤高不屈、独领风骚的精神品格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代文人多借咏物抒怀,明本为元代诗僧,与冯海粟(冯子振)交好,参与“梅花百咏”唱和。此组诗借梅花寄托士人在异族统治下坚守节操、孤芳自赏的情怀,亦反映元代文人隐逸与精神自持的倾向。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比兴、用典、虚实结合等手法。以“水中仙子”“镜中神”起兴,营造空灵意境;“陇雁”“朔风”渲染边地苦寒,反衬梅花坚韧;“双眉冻”“几屐尘”以细节写愁,情感深沉;尾联转折有力,由苦入春,升华主题。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

赞颂梅花在严寒中坚守本真、不避苦寒的高洁品格,寄托诗人虽处乱世而志节不移、孤高自守的精神追求,体现元代文人借物言志、寄情于梅的典型情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征