叹世名利相签,祸福相兼,使得沾白发苍髯。残花雨过,落絮泥沾,似梦中身、
石中火、
水中盐。【幺】问下竿尖,摆脱钩钳,乐天真休问沾嫌。顾前盼后,识耻知廉。是汉张良,越范蠡,晋陶潜。【乔木疏】尽秋霜鬓染,老去红尘厌。名利为心无半点,庄周蝶梦甜,疏散威严。【搅筝琶】君休欠,何故苦厌厌。月满还亏,杯盈自滟,荣贵路景稠粘。沾惹情忺,把穿。绝业贯休再添,徒尔趋炎。【拨不断】弃雕檐,隐闾阎。灰心打灭烧身焰,袖手擘开锁顶钳,柔舌砍钝吹毛剑。旧由绝念。【离亭宴带歇指煞】无钱妆富刚为僭,有财合散休从俭。狂夫不厌,为口腹遥天外置网罗,贪贿赂满肚里生荆棘,争沾我平地上撅坑堑。六印多你尚贪,一瓢足咱无欠。君子退谦,把两字利名勾,向百岁光阴里,将一味清闲占。供庖厨野齑香,忘宠辱村醪酽。无客至柴荆昼掩,卧松菊北窗凉,躲风波世途险。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 名利相签:名利相互牵连,难以分割。
- 石中火:击石迸出的火花,喻人生短暂。
- 水中盐:盐溶于水,无形可见,喻事物虚幻难持。
- 钩钳:比喻名利对人的束缚。
- 张良、范蠡、陶潜:三位历史人物,皆以功成身退、淡泊名利著称。
- 庄周蝶梦:出自《庄子·齐物论》,喻人生虚幻、物我两忘。
- 六印:典出《史记·苏秦列传》,苏秦曾佩六国相印,喻高官厚禄。
- 一瓢足:化用《论语》“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐”,喻安贫乐道。
- 野齑:野菜粗食。
- 村醪:农家自酿的酒。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
善用比喻
以“梦中身”“石中火”“水中盐”喻人生短暂虚幻,形象生动。
2
典故精当
连用张良、范蠡、陶潜、庄周、颜回等典故,增强说服力与历史厚重感。
3
对比鲜明
“六印多”与“一瓢足”、“雕檐”与“闾阎”、“野齑”与“村醪”形成强烈反差,突出主题。
4
语言通俗而富哲理
融合口语与文言,既具元曲本色,又蕴含道家与儒家安贫乐道思想。
主题思想
本曲核心在于批判功名利禄对人性的腐蚀,揭示富贵无常、人生虚幻的本质,倡导淡泊名利、回归自然、安贫乐道的生活态度。表达了作者对世俗价值观的否定与对精神自由的追求,体现了元代文人典型的隐逸思想与人生哲学。