古诗原文

赠喜温柔蟾宫闭,花貌羞,莺柔柔啭歌讴。樽前立,席上有,喜温柔。都压尽墙花路柳。朝云退,暮病收,悲秋客泪空芳。伤情思,非病酒,见温柔。便痊可相思证候。歌金缕,捧玉瓯,杯巡后越风芳。心肠拽,模样兜,喜温柔。偏能会将没作有。云归岫,月转楼,芳景去最难留。蝶寻对,莺唤友,劝温柔。且饮彻闲茶浪酒。鸳鸯帐,燕子楼,孤枕怯夜凉秋。啼痕揾,罗帕溲,想温柔。捱不得天长地久。秋波溜,眉黛愁,施展会鬼胡由。蹅科耨,吟句讴,喜温柔。迤逗杀狂朋怪友。寻破绽,觅优头,将恩爱变为雠。去何咒,来呵瞅,逞温柔。省可里扭头拗手。春归后,花谢休,寻春客慵追游。痴心候,坚意守,喜温柔。休徯蹬风芳配偶。他垂钓,谁上钩,休妆赖几曾有。得你意,平生够,喜温柔。怎禁你行监坐守。闲寻斗,不肯休,折证倒看谁羞。人难嗽,你撒飏,怨温柔。自落得出乖弄丑。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 蟾宫:月宫,喻指美人居所或高洁之境。
- 墙花路柳:喻指风尘女子或轻浮之人。
- 朝云暮雨:典出宋玉《高唐赋》,喻男女欢会。
- 金缕:即《金缕曲》,唐代教坊曲名,常用于宴饮歌唱。
- 玉瓯:玉制酒杯,代指美酒。
- 鬼胡由:犹“鬼胡闹”,指轻浮调笑之态。
- 蹅科耨:插科打诨,戏谑之语。
- 优头:话柄、把柄。
- 徯蹬:空等、徒然等待。
- 行监坐守:日夜监视,形容控制严密。
- 撒飏:撒泼、耍赖。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
采用【商调·梧叶儿】曲牌,
句式灵活,多用叠词与重复(如“喜温柔”贯穿全篇),增强音乐性与情感张力。善用对比(如“朝云退”与“暮病收”、“恩爱”与“雠”)、比喻(“花貌羞”“莺柔柔”)与戏剧化对白,使情感表达既细腻又富有张力。语言俚俗而不失雅致,体现元曲“文而不文,俗而不俗”的美学追求。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心

主题思想

🔴 自然意境🔵 理想追求
通过反复咏叹“喜温柔”,表达对理想中温柔体贴之情的深切向往,同时揭示现实情感中的矛盾、猜忌与幻灭。既赞美温柔之美,又讽刺矫揉造作、强求控制的情感关系,最终指向对真挚、自然情感的呼唤与对虚伪情感的批判。