才郎远行,送我到秋日的江岸,斟满别离的酒,唱起《阳关曲》。临别岔路口,他默默无语,只空自长叹。酒已喝尽,曲子还未唱完,人却已渐渐散去。如今月缺花残,枕冷衾寒,容颜憔悴,眉头紧锁,发髻松散。心中长久思念他离去之后,却不见一封平安信。如同拆散的鸾凤、分离的莺燕,音信杳然。我面对远山,倚着栏杆,回想当时没能留住他的雕鞍,如今想来后悔已晚,离别容易相见却难。闺中听见杜鹃啼叫,那无情的杜宇真会捉弄人,声音直往头顶和耳边钻,声声吵闹,令人心碎。你怎知我内心的愁苦无边无际?帘子别低垂,重门深闭。它在曲栏边、雕檐外、画楼西,把春日的醉意唤起,将清晨的梦境惊回。整夜无明,闲来聒噪,纠缠不休。我何曾离开过这绣罗帏帐?没来由地劝我“不如归去”。那狂放的情郎正在江南沉迷享乐,这杜鹃声儿,倒该去对着他啼叫!
古诗原文
斟别酒唱阳关,
临歧无语空长叹,
酒已阑,
曲未残,
人初散。
月缺花残,
枕剩衾寒,
脸消香,
眉蹙黛,
髻松鬟。
心长怀去后,
信不寄平安。
拆鸾凤,
分莺燕,
杳鱼雁。
对遥山,
倚阑干,
当时无计锁雕鞍,
去后思量悔应晚,
别时容易见时难。
闺中闻杜鹃无情杜宇闲淘气,
头直上耳根底,
声声聒能人心碎。
你怎知,
我就里,
愁无际?
帘巾莫低垂,
重门深闭。
曲栏边,
雕檐外,
画楼西。
把春酲唤起,
将晓梦惊回。
无明夜,
闲聒噪,
厮禁持。
我几曾离这绣罗帏?
没来由劝道我不如归。
狂客江南正着迷,
这声儿好去对俺那人啼。
白话译文
译文亮点
注释
- 临歧:面临岔路,指分别之处。
- 阑:尽。
- 衾:被子。
- 黛:青黑色颜料,古代女子画眉所用,代指眉毛。
- 髻松鬟:发髻松散,形容憔悴无心梳妆。
- 鸾凤、莺燕:比喻恩爱夫妻或情侣。
- 鱼雁:古代称书信为“鱼书”“雁足”,代指音信。
- 雕鞍:装饰华美的马鞍,代指远行之人。
- 杜宇:即杜鹃鸟,传说为古蜀王杜宇所化,啼声凄厉,似“不如归去”。
- 春酲:春日酒醉后的困倦。
- 无明夜:整夜无明,形容长夜难熬。
- 厮禁持:纠缠、折磨。
- 绣罗帏:绣花的床帐,代指闺房。
- 狂客:指远行的情郎,含嗔怪之意。
注释亮点
诗歌赏析
此曲以闺中女子口吻,抒写离别后的深切思念与孤寂愁苦。全篇情感层层递进,从送别场景的描写,到别后生活的凄凉,再到闻杜鹃啼声而引发的怨愤,情感真挚动人。语言通俗流畅,多用口语化表达,符合元曲本色当行的特点。
赏析亮点
创作背景
元代社会动荡,文人多沉沦下僚,市民文化兴起,散曲成为流行文体。曾瑞为元曲四大家之外的著名散曲家,擅长写男女恋情与闺怨题材。此曲创作于元代中后期,反映当时女性在婚姻与爱情中的被动地位与情感压抑,也体现市民阶层对真挚情感的向往。
背景亮点
艺术特色
1. 结构精巧:采用“带过曲”形式,将【南吕·骂玉郎】【感皇恩】【采茶歌】三曲连用,层层铺叙,情感递进。
2. 语言通俗:多用口语、俗语,如“闲淘气”“没来由”“厮禁持”,贴近生活,生动自然。
3. 意象鲜明:以“月缺花残”“枕剩衾寒”等意象渲染孤寂氛围,以“杜鹃啼血”象征愁思不绝。
4. 心理描写细腻:通过动作(倚阑干)、神态(眉蹙黛)、心理(悔应晚)多角度刻画女子内心世界。
5. 反讽手法:结尾“这声儿好去对俺那人啼”,表面嗔怪杜鹃,实则怨愤情郎不归,含蓄而深刻。
艺术亮点
主题思想
本曲通过闺中女子对远行情郎的思念与怨怼,深刻揭示了离别之苦与女性情感的压抑。主题聚焦于“闺怨”,表达了对爱情忠贞的渴望、对音信杳然的焦虑,以及对男性薄幸的隐晦批判,体现了元代散曲对个体情感的真实关注与人文关怀。