情思绵绵,长夜寂静,四周悄然无声,勉强将心神寄托于屏风上的山水。口中念叨着,心却飞向那遥远的楚地云深处,虽有梦境却无处安放,美丽的灵魂差点就白白断送了。长夜漫漫,怎能入睡?万千愁绪萦绕心头。陪伴我的只有清瘦的身影,唯有孤灯相伴,长叹一声,竟把灯吹灭了。昨天说过的话究竟是什么,如今全都反悔了。你的心肠竟如此坚硬,全然不顾我的神魂憔悴,最终害了我的人,全都是你。
古诗原文
情夜长四壁人静悄,
强把屏山魂。
口路楚云深,
有梦无著落,
俏魂灵险些儿干送了。
夜长怎生儿睡着,
万感萦怀抱。
伴人瘦影儿,
惟有孤灯照,
长吁气一声吹灭了。
昨先话儿说甚底,
今日都翻悔。
直恁铁心肠,
不管人瞧神,
下场头送了我都是你。
强把屏山魂。
口路楚云深,
有梦无著落,
俏魂灵险些儿干送了。
夜长怎生儿睡着,
万感萦怀抱。
伴人瘦影儿,
惟有孤灯照,
长吁气一声吹灭了。
昨先话儿说甚底,
今日都翻悔。
直恁铁心肠,
不管人瞧神,
下场头送了我都是你。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 屏山魂:指将心神寄托于屏风上的山水图画,借以排遣愁思。
- 楚云深:化用“巫山云雨”典故,喻指所思之人遥远难及或情感阻隔。
- 俏魂灵:指美丽而脆弱的心灵或魂魄。
- 干送了:白白断送,徒然牺牲。
- 直恁:竟然如此。
- 下场头:最终结局,结果。
- 楚云深:化用“巫山云雨”典故,喻指所思之人遥远难及或情感阻隔。
- 俏魂灵:指美丽而脆弱的心灵或魂魄。
- 干送了:白白断送,徒然牺牲。
- 直恁:竟然如此。
- 下场头:最终结局,结果。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
此曲以细腻笔触描绘女子在长夜中的孤寂与相思之苦,情感层层递进,由外景入内心,由梦想到现实,由期盼到怨恨,情绪起伏强烈。语言通俗而深情,节奏紧凑,情感真挚动人。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
元代社会动荡,文人多寄情词曲,钟嗣成作为元曲家,擅长以散曲抒写男女情爱与人生感慨。此曲出自其散曲集《录鬼簿》相关作品,反映元代市民阶层的情感生活与女性心理,具有鲜明的时代特色。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用白描手法,语言质朴自然,情感直抒胸臆;通过“孤灯”“瘦影”“长吁”等意象营造凄清氛围;结构上层层推进,由景入情,由梦及悔,结尾直指对方负心,情感爆发强烈;多用口语化表达,贴近生活,增强感染力。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
表达女子在爱情中的痴情、孤寂与怨恨,揭示负心男子对情感的背叛,批判薄情寡义,抒发对真挚情感的渴望与对命运无奈的悲叹。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征