古诗原文

寒月沉沉洞房静,真珠帘外梧桐影。秋霜欲下手先知,灯底裁缝剪刀冷。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- **寒月沉沉**:指清冷幽深的月光,渲染出孤寂凄凉的氛围。“沉沉”形容月光的深沉与压抑。
- **洞房**:原指深宅内室,此处特指女子的闺房,带有封闭、幽深的意味。
- **真珠帘**:即珍珠帘,形容富贵之家装饰华美,反衬女子内心的孤寂。
- **梧桐影**:梧桐在古诗中常象征孤独、离愁,如“梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴”(李清照),此处以影写人,暗示女子独守空闺。
- **秋霜欲下**:指深秋将至,天气转寒,霜降前夕,寒气逼人。
- **手先知**:触觉敏锐,暗示女子长期独处,对细微变化格外敏感,也暗含生活艰辛。
- **灯底裁缝**:古代女子常于夜间为家人缝制衣物,体现其操劳与等待。
- **剪刀冷**:既是实写金属剪刀在寒夜中的冰凉,也是心理感受的投射,象征孤独、冷清与无望。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**意象凝练,意境深远**
选取“寒月”“洞房”“梧桐影”“秋霜”“灯”“剪刀”等典型意象,构建出清冷孤寂的意境。
2
**以景衬情,情景交融**
不直写“怨”字,却通篇弥漫怨情,借环境之寒写内心之寒,达到“不着一字,尽得风流”的效果。
3
**触觉与视觉结合**
“手先知”写触觉,“梧桐影”写视觉,多感官描写增强真实感与感染力。
4
**细节描写传神**
“灯底裁缝剪刀冷”聚焦于一个日常动作,却深刻揭示女子生活的艰辛与情感的孤寂。

主题思想

🔴 身心之苦
本诗通过描写一位寒夜独守闺中的女子裁衣的场景,深刻揭示了战争与徭役背景下女性孤独无依的生存状态。诗中的“怨”不仅是个人情感的抒发,更是对时代苦难的控诉。女子在寒冷中感知季节变迁,在孤灯下操劳不息,却无人共语、无信可盼,其“冷”不仅是体感,更是心寒。诗人借闺怨之题,表达对底层妇女命运的深切同情,批判社会动荡对家庭情感的破坏,具有强烈的人文关怀与社会批判意识。