古诗原文

来时春社,
去时秋社,
年年来去搬寒热。
语喃喃,
忙劫劫。
春风堂上寻王谢,
巷陌乌衣夕照斜。
兴,
多见些;
亡,
都尽说。

白话译文

燕子来时正值春社,离去时恰是秋社,年年如此,来回迁徙,仿佛在搬运寒来暑往的时节。它们呢喃细语,忙碌不停。如今在春风中飞入寻常百姓家,寻找当年王导、谢安那样的豪门宅第,却只见乌衣巷口夕阳斜照,荒凉寂寥。人们谈起兴盛时,往往津津乐道;说到衰亡,也都感慨万千。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
春社、秋社:古代祭祀土地神的节日,春社在立春后第五个戊日,秋社在立秋后第五个戊日,燕子常于此期间来去。
搬寒热:指燕子随季节迁徙,带来寒暑变化之感。
语喃喃:燕子鸣叫声。
忙劫劫:形容燕子忙碌不停的样子。
王谢:指东晋豪门王导、谢安家族,代指昔日权贵。
乌衣巷:南京古巷名,东晋时王谢贵族聚居之地,后衰败。
兴、亡:指国家或家族的兴盛与衰亡。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此曲以燕子为线索,借其年年往返的自然现象,引出对历史兴亡的深沉感慨。语言简练,意境苍凉,通过燕子“寻王谢”而不得,映射出昔日繁华已成过眼云烟,表达了对世事无常、盛衰难料的深刻体悟。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会动荡,汉族士人常怀故国之思。赵善庆身处元蒙统治之下,借古讽今,以六朝旧事抒发现实感慨。乌衣巷的典故源自刘禹锡《乌衣巷》,元代文人常借此表达对前朝兴亡的追忆与对现实的无奈。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比手法(春社与秋社、王谢豪门与寻常巷陌、兴与亡),增强历史沧桑感;以燕子为叙事视角,拟人化描写,使抽象的历史感慨具象化;语言通俗而意蕴深远,体现元曲“文而不文,俗而不俗”的特点。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过燕子年复一年的迁徙与乌衣巷的今昔对比,揭示历史兴亡的无常与人事的短暂,表达对繁华易逝、盛极必衰的深刻感慨,寄托了作者对时代变迁的无奈与悲凉之情。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征