在花前月下,温柔的氛围令人沉醉;在华丽的厅堂中,欢声笑语如春意盎然。眼中的情意,心中的怨恨,交织起来多得像楚地的雨、巫山的云。黄昏时分门扉紧闭,半轮残月挂在天边,她手托着腮,独自苦笑。
古诗原文
锦堂中笑语生春。
眼底情,
心间恨,
到多如楚雨巫云。
门掩黄昏月半痕,
手抵着牙儿自哂。
白话译文
译文亮点
注释
- 牙儿:指牙齿,此处“手抵着牙儿”为托腮沉思之态。
- 自哂:自我嘲笑,含无奈与自嘲之意。
注释亮点
诗歌赏析
全曲以对比手法展开,前写欢愉之景,后写孤寂之情,形成强烈反差。语言婉约细腻,情感真挚深沉,通过外在景物与内心活动的对照,展现人物复杂心理。
赏析亮点
创作背景
元代社会动荡,文人多寄情于词曲,借男女之情抒写人生感慨。孙周卿为元曲名家,其作品常表现闺怨、离愁与人生无奈,此曲或作于作者感怀世情、借女子口吻抒写内心孤寂之时。
背景亮点
艺术特色
运用典故(楚雨巫云)增强抒情深度;以景衬情,花月、锦堂反衬孤独;结尾细节描写(手抵牙儿自哂)生动传神,含蓄隽永。
艺术亮点
主题思想
表达欢爱易逝、孤寂难遣的哀愁,揭示表面繁华下深藏的无奈与自省,体现元代文人特有的感伤情调与人生幻灭感。