古诗原文

楚云高,
盈盈泪眼望衡皋,
付能按得春来到。
玉困香娇,
是谁人按六幺?
红牙闹,
睡未足把人惊玉。
云偏髻鬟,
月淡眉梢。  楚云纤,
玉容清浅自家嫌,
离情镇把柔肠占。
情绪厌厌,
见莺花懒揭帘。
心常欠,
怕笑我缃裙掩。
愁堆眼底,
恨压眉尖。  楚云收,
月波冷浸晚妆楼,
腰肢到比花枝瘦。
花瘦无愁,
比花枝我自羞。
花虽瘦,
花不会把眉儿皱。
红消翠减,
心上眉头。  楚云空,
绿窗闲数唾窗绒,
一春心事和谁共?
门掩残红,
笑残红与我同。
成何用,
都做了繁华梦。
香消脸玉,
翠减眉峰。

白话译文

楚地的云高高地飘着,她泪眼盈盈地望着水边的平地,盼望着春天早些到来。她娇弱困倦,香气袭人,是谁在弹奏《六幺》曲?红牙板敲得喧闹,惊醒了尚未睡足的她。云鬓歪斜,眉梢淡淡映着月光。
楚云纤细,她容颜清瘦,自己都嫌弃。离愁别恨占据了她柔软的内心。情绪低落,见到莺啼花开也懒得掀开帘子。心中常感亏欠,怕人笑她故意用浅黄裙子遮掩愁容。忧愁堆积眼底,怨恨压弯眉尖。
楚云散去,月光清冷地洒进晚妆楼,她的腰肢比花枝还要消瘦。花虽瘦却无愁,相比之下自己更觉羞愧。花虽瘦,却不会皱眉发愁。如今红颜消退,翠眉低垂,愁绪尽在心头与眉头。
楚云空寂,她在绿窗下无聊地数着唾窗的绒花,一整个春天的心事能与谁分享?门掩着,残红满地,可笑那残红竟也与我同病相怜。这一切有何用?都成了繁华一梦。香气消散,玉脸憔悴,翠眉低垂。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 楚云:指楚地之云,亦喻所思之人或离别之情。
- 衡皋:水边高地。
- 六幺:唐代著名舞曲,节奏急促。
- 红牙:红檀木制的拍板,用于伴奏。
- 缃裙:浅黄色的裙子,代指女子装束。
- 月波:月光如水波。
- 唾窗绒:古代女子以唾液捻线绣窗花,喻无聊消遣。
- 残红:落花。
- 香消脸玉、翠减眉峰:形容女子容颜憔悴。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全曲以“楚云”为线索,分四段描绘女子在不同情境下的愁思。通过“高”“纤”“收”“空”四字,展现云的变化,亦映射女子情绪由期盼、幽怨、自怜到绝望的递进过程。语言婉约细腻,情感层层深入,结构严谨,意境凄美。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会动荡,文人多寄情词曲,借闺怨题材抒发个人失意与人生无常之感。孙周卿为元曲名家,擅长以女性视角写离愁别恨,此作或借女子之口,表达士人怀才不遇、春光易逝、繁华如梦的感慨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用反复咏叹、意象叠加(楚云、月、花、眉、泪)、对比(人瘦 vs 花瘦)、拟人(笑残红)等手法,增强抒情效果。语言清丽,音韵流转,符合散曲“文而不文,俗而不俗”的特点。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过女子对春光的期盼、离愁的煎熬、容颜的憔悴与最终的幻灭,表达了对美好时光易逝、人生欢爱无常的深切哀叹,寄托了作者对生命短暂、繁华如梦的哲理思考。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征