双眉轻描,黛色停匀,翠羽般的睫毛微微分开;如云的发髻半散,慵懒地开始梳头。面颊如宝,香气袭人,罗衣素雅,海棠般娇艳的睡容,是谁将她扶起?春风中绣图倦怠,令人肠断,更怕那锦纱窗外飘来的唾绒丝缕。 花前月下温柔醉人,锦堂之中笑语盈盈春意盎然。眼里的情意,心中的怨恨,交织如楚地之雨、巫山之云般浓密难分。黄昏时分门扉轻掩,月影半痕,手托着腮,独自苦笑。
古诗原文
一窝云半吐起梳。
宝靥香,
罗襦素,
海棠娇睡起谁扶?
肠断春风倦绣图,
生怕锦纱窗唾缕。 花月下温柔醉人,
锦堂中笑语生春。
眼底情,
心间恨,
到多如楚雨巫云。
门掩黄昏月半痕,
手抵着牙儿自哂。
白话译文
译文亮点
注释
- 翠羽:形容睫毛细长如翠鸟羽毛。
- 一窝云:比喻女子蓬松的发髻。
- 宝靥:华美的面颊,靥指酒窝或面颊。
- 罗襦:丝织短衣,襦为短袄。
- 唾缕:古代宫中女子以唾绒绣图,此处指绣品上的细丝,亦暗喻情思缠绵。
- 楚雨巫云:化用宋玉《高唐赋》中楚王与巫山神女相会之典,喻男女情爱。
- 牙儿:指牙齿,此处“手抵着牙儿”为托腮沉思之态。
注释亮点
诗歌赏析
全曲以宫词为题,描绘宫廷女子晨起梳妆、春闺寂寞、情思难遣的生活图景。上片写女子慵懒起身之态,以“海棠娇睡”喻其娇美,又以“肠断春风”“生怕唾缕”写其内心敏感与孤寂。下片转入回忆与现实交织,昔日“花月下温柔”“锦堂笑语”与今日“门掩黄昏”“自哂”形成强烈对比,情感跌宕。语言婉约细腻,意象华美,情感深沉。
赏析亮点
创作背景
元代散曲盛行,宫词题材多借宫廷女性生活抒发个人情感或寄托身世之感。孙周卿为元曲名家,其作多写闺情离思,此调属双调《沉醉东风》,常用于抒写缠绵悱恻之情。元代宫廷生活虽不同于唐宋,但文人常以宫词形式借古抒怀,表达对女性命运的同情与对情感自由的向往。
背景亮点
艺术特色
运用比喻(如“海棠娇睡”“楚雨巫云”)、对仗(如“花月下温柔醉人,锦堂中笑语生春”)、细节描写(如“手抵着牙儿自哂”)等手法,语言典雅而富有画面感。结构上上下片对比鲜明,由外在妆饰转入内心波澜,情感层层递进。曲中化用典故自然贴切,增强抒情深度。
艺术亮点
主题思想
通过描绘宫廷女子从晨起到黄昏的孤寂生活,表现其深藏心底的柔情与幽怨,揭示封建宫廷中女性情感被压抑、青春虚度的悲剧命运。全曲表面写宫怨,实则寄托了文人对自由情感与人生价值的深切关怀。