古诗原文

经春闭户。
人不思量处。
蓦地花神通一路。
留得神仙肯住。
相欢忘却无家。
对花细引流霞。
此日诗来肠断,
望君东海西涯。

白话译文

整个春天都闭门不出,在无人想起的寂静之处。忽然间仿佛有花神引路,竟让神仙也愿意留下。彼此欢愉,竟忘了自己无家可归。对着花朵细细啜饮仙酒。今日读到你的诗,令人肝肠寸断,遥想你远在东海之滨、西涯之畔。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 经春:整个春天。
- 闭户:闭门不出,指隐居或静居。
- 花神:传说中掌管花卉的神灵。
- 流霞:神话中的仙酒,此处指美酒。
- 东海西涯:泛指遥远之地,极言友人所在之远。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以隐逸生活为背景,通过“花神”“神仙”“流霞”等意象营造出超然物外的意境。词人由春居闭户的孤寂,转入与友人精神相通的欢愉,再因读诗而感伤,情感起伏自然。语言清丽,意境空灵,体现了元代文人寄情山水、追求精神自由的风尚。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词为刘敏中酬答友人郭安道所作。元代社会动荡,文人多寄情诗酒、隐逸山林。刘敏中时任朝官,但内心向往隐逸,常与友人以诗词唱和,表达对高洁人格与精神自由的追求。此词即是在收到郭安道寄来的《清平乐》后所作,借景抒情,抒发思念与隐逸之志。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用虚实结合的手法,以“花神通路”“神仙肯住”等虚幻意象烘托现实中的孤寂与友情之珍贵;语言简练而意境悠远,情感真挚,由静入动,由隐逸之乐转入思念之痛,结构跌宕有致。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达了对隐逸生活的向往、对高洁友情的珍视,以及在孤寂中对远方友人的深切思念,体现了元代文人追求精神自由、超脱尘俗的理想情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征