古诗原文

妾乘油壁车,
郎骑青骢马。
愿作双车轮,
随郎马蹄下。
成都不可住,
郎题桥上柱。
临邛道上花,
是妾当垆处。
门前沟中水,
日夕东西流。
上有双鸳鸯,
交颈同白头。

白话译文

我乘坐着油壁车,你骑着青骢马。
我愿化作一对车轮,永远追随在你的马蹄之下。
成都已无法安居,你在桥上题字留念。
临邛道上的花朵,正是我当年卖酒的地方。
门前沟渠中的水,日夜不停地向东或向西流淌。
水上有成双的鸳鸯,交颈相依,共守白头。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
油壁车:古代女子所乘的轻便华美马车,车壁涂油以防雨。
青骢马:毛色青白相间的骏马,常为男子所骑。
当垆:指卖酒。垆,酒店安放酒坛的土台。汉代卓文君与司马相如曾当垆卖酒。
交颈:颈项相交,形容亲密依偎,多用于鸳鸯,象征恩爱夫妻。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以女子口吻抒写对爱情的忠贞与对离别的哀怨。前四句以“油壁车”“青骢马”勾勒出昔日相伴出游的美好画面,继而以“愿作双车轮”表达愿与爱人永不分离的强烈愿望,想象奇特,情感炽烈。中间四句转入现实,提及“成都不可住”“郎题桥上柱”,暗示男子远行,女子追忆临邛当垆往事,流露出对往昔生活的眷恋与对现状的无奈。结尾以“沟水东西流”喻人生聚散无常,反衬“双鸳鸯交颈同白头”的理想,形成强烈对比,深化主题。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会动荡,文人多怀才不遇,胡奎虽为布衣诗人,其作品常借古抒怀,反映民间情感。此诗化用汉代卓文君与司马相如的爱情典故,结合乐府民歌风格,表现普通女子对忠贞爱情的向往与对离乱现实的感伤,折射出元代社会动荡下百姓生活的漂泊与无奈。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用乐府民歌常见的比兴手法,以“车轮”“沟水”“鸳鸯”等意象寄托情感;语言质朴自然,情感真挚动人;结构上由忆昔、述今到抒情,层层递进;结尾以景结情,含蓄隽永,余韵悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达女子对爱情忠贞不渝的誓言,渴望与爱人白头偕老,同时流露出对现实分离、世事无常的哀伤,体现了对理想爱情的执着追求与对动荡生活的深切感慨。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征