古诗原文

貂裘万里独冲寒,
旧是含香汉署官。
白雪作花人面落,
青山如凤马头看。
关中相国资王猛,
海内苍生望谢安。
应念东南有遗佚,
采芝深谷尚盘桓。

白话译文

你身着貂裘,独自远行万里,冒着严寒奔赴陕西。你曾是朝廷中清贵之官,如今再度出仕。雪花如花瓣般飘落在你脸上,青山如凤凰般在眼前飞驰。关中地区的治理需要像王猛那样的贤相,天下百姓都盼望着像谢安那样的济世之才。你应当想到东南一带还有隐居不仕的贤才,他们如采芝于深谷之人,仍在徘徊观望。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 貂裘:用貂皮制成的御寒衣物,象征身份尊贵。
- 含香汉署官:指曾任朝廷清要之职,汉代尚书郎含鸡舌香奏事,故称“含香”。
- 王猛:东晋名臣,辅佐苻坚治理关中,以才干著称。
- 谢安:东晋名相,以安定天下、挽救危局闻名。
- 遗佚:指未被朝廷任用的人才。
- 采芝:典出《高士传》,四皓隐居商山采芝,象征隐逸。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以送别为线索,融写景、用典、抒情于一体。前四句写友人远行之艰与昔日清贵,中间四句借王猛、谢安之典,寄寓对友人治国安邦的厚望,尾联笔锋一转,提醒友人关注东南隐逸之士,体现诗人对人才埋没的关切。全诗气象开阔,情感深沉,既有勉励,亦有忧思。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会动荡,士人仕隐两难。贝琼身处元末,目睹朝政腐败、人才流失,此诗作于友人王克让赴陕西任职之际,既表达送别之情,亦寄托对时局的忧虑与对贤才的呼唤。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用典故贴切自然,以“王猛”“谢安”喻友人治国之才,以“采芝深谷”象征隐逸贤士;对仗工整,如“白雪作花”对“青山如凤”,意象生动;情景交融,寒雪、青山既写实景,又烘托心境。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达对友人赴任的勉励与期许,同时抒发对天下苍生疾苦的关怀,以及对贤才隐逸不仕的惋惜,体现诗人济世安民的理想与对现实政治的深切忧思。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征