披星戴月担惊受怕,久久伫立在纱窗之下,等候着他。忽然听见门外有脚步声踏响地面,还以为是心上人归来,原来是风吹动了荼蘼花架。
古诗原文
久立纱窗下,
等候他。
蓦听得门外地皮儿踏,
则道是冤家,
原来风动荼蘼架。
白话译文
译文亮点
注释
- 冤家:对情人的昵称,含嗔怪与亲昵之意。
- 荼蘼架:荼蘼花的花架,荼蘼花开于春末,常象征离别或思念。
注释亮点
诗歌赏析
此曲以细腻的心理描写展现女子深夜等候情人的焦灼与期盼。从“带月披星”到“久立纱窗”,层层递进其孤寂与不安;“蓦听得”三字突转,写其惊喜之态,旋即以“原来风动荼蘼架”收束,顿生失落,情感起伏自然真切。
赏析亮点
创作背景
元代散曲盛行,市民文化兴起,爱情题材尤为流行。商挺作为元初文臣兼曲家,其《潘妃曲》多写闺情离思,反映当时世俗情感与日常生活,此作即典型代表。
背景亮点
艺术特色
运用白描手法,语言通俗生动,节奏明快;通过听觉错觉(误将风声当脚步)刻画心理,细腻传神;结句以景结情,含蓄隽永,余味悠长。
艺术亮点
主题思想
表现女子对情人深切的思念与久候不归的幽怨,揭示爱情中的期盼、焦虑与失落,体现元代散曲关注个体情感、贴近生活的审美取向。