一盏孤灯映照着千里之外的思念,华丽的书信又能托谁传递?大雁南来北往日渐稀少,春花凋零,连司春之神东君也显得憔悴。盼望着你归来,不知流尽了多少跨越关山的泪水。
古诗原文
锦字凭谁寄?
雁来稀,
花落东君也憔悴。
投至望君回,
滴尽多少关山泪。
白话译文
译文亮点
注释
- 锦字:指书信,特指妻子寄给丈夫的精美书信,典出前秦苏蕙织锦回文诗。
- 雁来稀:大雁传书,雁稀则音信难通。
- 东君:司春之神,此处借指春天或春光。
- 关山泪:指因思念远人而流的泪水,关山象征遥远艰难的路程。
注释亮点
诗歌赏析
此曲以闺怨为主题,通过孤寂的意象与深情的追问,层层递进地抒发了女子对远行丈夫的深切思念。语言婉约,情感真挚,意境凄清。
赏析亮点
创作背景
元代社会动荡,征戍频繁,百姓常因战乱或徭役与亲人分离。商挺作为元初文臣,其散曲多反映民间疾苦与离愁别绪,此作或受当时社会现实启发,借女性口吻抒写普遍的人间离恨。
背景亮点
艺术特色
运用设问、拟人、借景抒情等手法。“锦字凭谁寄”以问句强化孤独无依之感;“东君也憔悴”将自然拟人化,移情于景,使春景亦带悲色;末句“滴尽多少关山泪”以夸张笔法极写思念之深。
艺术亮点
主题思想
表达闺中女子对远行亲人的深切思念与无尽等待,揭示战争与离乱带给普通百姓的情感创伤,体现元代散曲关注现实、抒写真情的时代特征。