古诗原文

冷云冻雪褒斜路,
泥滑似登天。
但来又到,
吴头楚尾,
风雨江船。
但教康健,
心头过得,
莫论无钱。
从今只望,
儿婚女嫁,
鸡犬山田。

白话译文

冷云冻雪覆盖着褒斜古道,泥泞湿滑如同登天般艰难。可你又一次平安归来,从吴地之头到楚地之尾,乘着风雨中的江船。只要你能身体健康,心中安然度过,不必计较有没有钱。从今往后,只盼望儿女成家立业,守着鸡犬相闻的山村田园。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 褒斜路:古栈道名,连接关中与汉中,地势险峻。
- 吴头楚尾:泛指江南一带,吴地之头,楚地之尾,指旅途遥远。
- 细君:古代对妻子的谦称。
- 鸡犬山田:化用陶渊明《桃花源记》中“鸡犬相闻”之意,指隐居田园生活。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词语言质朴自然,情感真挚深切。上片写妻子跋涉归途之艰险,以“冷云冻雪”“泥滑似登天”烘托行路之苦,反衬其坚韧;下片转写对妻子的宽慰与期盼,不求富贵,唯愿平安康健,儿女成家,归隐田园。情感由忧转安,由外及内,层层递进。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会动荡,士人多有漂泊之感。魏初曾任监察御史等职,常离家宦游,此词为远行归来后为妻子所作,表达对其辛劳的理解与感激,亦流露出对官场奔波的厌倦和对田园生活的向往。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用白描手法,不加雕饰,以家常语写深情。结构上前后呼应,上片写景叙事,下片抒情言志。善用对比:旅途艰险与内心安宁、富贵无钱与康健知足、宦游奔波与鸡犬山田,突出淡泊宁静之志。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达对妻子辛劳的体恤与感激,倡导知足常乐、安于平淡的生活态度,寄托了摆脱仕途羁绊、回归家庭与自然的理想,体现了元代文人隐逸思想与家庭伦理的融合。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征