古诗原文

桃花马问刘郎骥控亭槐,
觉红雨潇潇,
乱落苍苔。
溪上笼归,
桥边洗罢,
洞口牵来。
摇玉辔春风满街,
摘金鞍流水天台。
锦绣毛胎,
嘶过玄都,
千树齐开。

白话译文

桃花马问刘郎:良骥停驻在亭边槐下,忽觉红雨纷纷,洒落青苔。它从溪边被牵回,在桥边洗净,又从洞口牵出。玉辔轻摇,春风拂面,金鞍映着流水,仿佛来自天台仙境。这马毛色如锦绣,嘶鸣声穿越玄都观,引得千树桃花齐放。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 桃花马:毛色如桃花的骏马,亦暗指刘晨、阮肇天台山遇仙典故中的神骏。
- 刘郎:指刘晨,东汉人,与阮肇入天台山遇仙女,后世常用以指代情郎或仙人。
- 红雨:喻落花,此处指桃花纷飞。
- 玄都:玄都观,唐代长安著名道观,刘禹锡有“玄都观里桃千树”之句,此处借指仙境或繁华之地。
- 天台:天台山,传说中刘晨、阮肇遇仙之地。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此曲以拟人手法写马,借“桃花马”之口发问,将马与刘郎、天台、玄都等仙凡意象交织,营造出亦真亦幻的意境。语言华美流畅,意象密集,富有浪漫色彩。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代散曲盛行,文人常以曲抒怀,借仙凡之恋、隐逸之思表达对现实的不满与超脱之愿。此曲或作于文人寄情山水、向往自由之时,借刘晨遇仙典故,抒写对理想境界的追求。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用典故、拟人、比喻等手法,将骏马人格化,融入神话传说,意象瑰丽,节奏明快,体现元曲“文而不文,俗而不俗”的语言风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借桃花马与刘郎的仙凡相遇,表达对美好爱情与理想境界的向往,同时暗含对现实束缚的超越之思,体现元代文人追求精神自由与浪漫情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征