古诗原文

长门柳丝千万结,
风起花如雪。
离别复离别,
攀折更攀折,
苦无多旧时枝叶也。
长门柳丝千万缕,
总是伤心树。
行人折嫩条,
燕子衔轻絮,
都不由凤城春做主。

白话译文

长门宫外的柳丝千丝万结,风起时柳絮飞舞如雪。一次次离别,一次次攀折柳枝送别,如今柳树已没有多少往日的枝叶了。长门宫的柳丝千条万缕,本就是令人伤心的树。行人折走嫩绿的枝条,燕子衔走轻盈的柳絮,这一切都不由京城春天的意志来决定。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 长门:汉代长安宫名,汉武帝陈皇后失宠后幽居于此,后泛指失宠后妃所居之地。
- 柳丝:柳树的枝条,古人折柳送别,象征离别。
- 攀折:折取柳枝,古代送别习俗。
- 凤城:指京城,此处指大都(今北京),元代都城。
- 轻絮:柳絮。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全曲以“长门柳”为意象,借柳抒怀,层层递进,由景入情。前片写柳之凋零,暗喻人事衰败;后片写柳之被折、被衔,象征命运不由自主。语言质朴而情感深沉,以柳写人,以物喻世,寄托身世之感。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会动荡,士人地位低下,曹德身为元曲家,仕途不顺,常借古讽今,抒写怀才不遇与人生无奈。此曲借汉代长门宫典故,影射元廷中忠良被弃、命运难自主的现实,表达对时代与个人命运的感慨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比兴手法,以柳为线索贯穿全篇;叠词“千万结”“千万缕”增强音韵与情感张力;对比“行人折嫩条”与“燕子衔轻絮”,突出人为与自然的双重摧残;结句“都不由凤城春做主”点明主旨,反讽意味强烈。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借长门柳的凋零与被折,抒发人生离别之苦与命运无法自主的悲凉,表达对时代压迫、个体无奈命运的深切哀叹,寄托了士人怀才不遇、身不由己的普遍感慨。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征