红叶飘落,如同火龙褪去鳞甲;青松干枯,好似怪蟒露出獠牙。这般景象既可吟咏,又能入画,令人欣喜的是宴席上酒杯交错、热闹非凡。频频用答剌苏酒斟满,以礼相待,若不喝醉,休想扶你上马离去。
古诗原文
青松枯怪蟒上牙。
可咏题,
堪描画,
喜觥筹席上交杂。
答剌苏频斟入礼厮麻,
不醉呵休扶上马。
白话译文
译文亮点
注释
- 怪蟒上牙:形容枯松枝干虬曲,如怪蟒露出利齿。
- 觥筹:酒器和酒筹,代指宴饮。
- 答剌苏:蒙古语“酒”的音译,泛指美酒。
- 礼厮麻:蒙古语“酒宴”或“敬酒”之意,指宴饮礼节。
注释亮点
诗歌赏析
此曲以夸张比喻描绘秋景,将自然景象人格化、神话化,充满动感与想象力。后转写宴饮之乐,语言豪放洒脱,节奏明快,体现元代散曲特有的通俗与奔放。
赏析亮点
创作背景
元代多民族交融,蒙古贵族喜好宴饮,此曲可能创作于宫廷或贵族宴席场合,反映当时蒙汉文化交融背景下,文人对豪饮狂欢生活的描绘与参与。
背景亮点
艺术特色
运用比喻、夸张等修辞,意象奇崛;语言通俗直白,富有口语色彩;结构上由景入情,情景交融;节奏短促有力,符合散曲“蛤蜊风味”的审美趣味。
艺术亮点
主题思想
通过描绘壮丽秋景与热烈宴饮,表达对自然之美的赞叹与对及时行乐、豪放人生的追求,体现元代文人旷达不羁的生活态度。