古诗原文

腰间斧柯,
观棋曾朽,
修月曾磨。
饶将连理枝梢锉,
无缺钢多。
饶饶过猿枝鹤窠,
惯立尽石涧泥坡。
还参破,
名缰利锁,
云外放怀歌。

白话译文

腰间斧柄,曾因观棋而朽烂,也曾用来修整月亮。任凭你把连理树枝梢砍断,也难损我斧上坚钢。我常穿越猿猴栖居的树枝、白鹤筑巢的险境,习惯于站立在陡峭的石涧与泥泞的山坡。如今终于参透,那名利如缰绳锁链般束缚人心,不如在云外放声高歌,自由自在。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 斧柯:斧头的木柄,此处代指樵夫及其劳作。
- 观棋曾朽:化用“烂柯”典故,指王质入山观棋,斧柄朽烂,喻时光流逝。
- 修月曾磨:传说月中有桂树,吴刚伐之,此处借指斧之锋利与神异。
- 连理枝:两树枝干相连,象征坚贞爱情,此处反用其意,言斧之坚韧。
- 猿枝鹤窠:指高险幽深之地,猿鹤所居,喻环境艰险。
- 名缰利锁:比喻功名利禄对人的束缚。
- 云外放怀歌:指在尘世之外纵情高歌,表达超脱之志。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此曲以樵夫视角展开,借斧之坚韧与经历,抒写对世俗名利的超脱。语言质朴而意蕴深远,融合神话典故与现实体验,展现元代散曲特有的豪放与哲思。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会动荡,科举废弛,文人多沉沦下僚或隐逸山林。赵显宏借樵夫形象,表达对官场名利场的厌倦与对自由隐逸生活的向往,反映元代士人普遍的精神困境与出路选择。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用典故(烂柯、修月)增强文化厚度;以斧为象征,贯穿全篇,托物言志;语言通俗流畅,节奏明快,体现元曲“文而不文,俗而不俗”的特点;结尾直抒胸臆,情感奔放。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过樵夫历经艰险、参透世情的形象,揭示名利对人的束缚,倡导摆脱世俗羁绊、追求精神自由的超脱人生境界,体现道家无为与隐逸思想。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征