古诗原文

风送梅花过小桥,
飘飘。
飘飘地乱舞琼瑶,
水面上流将去了。
觑绝似落英无消耗,
似那人水远山遥,
怎不焦?
今日明朝,
今日明朝,
又不见他来到!
佳人,
佳人多命薄!
今遭,
难逃。
难逃他粉悴烟憔,
直恁般鱼沉雁杳!
谁承望拆散了鸾凤交,
空教人梦断魂劳。
心痒难揉,
心痒难揉。
盼不得鸡儿叫。

白话译文

风儿吹送着梅花飘过小桥,轻盈飞舞。飘飘洒洒,如美玉般在空中乱舞,最终随流水漂走了。远远望去,真像落花无影无踪,就像那心上人远隔水远山遥,怎能不叫人焦急?今天过了又是明天,今天明天,还是不见他到来!唉,佳人啊,佳人多是命运多舛!如今这劫难,终究难逃。难逃他容颜憔悴、精神恍惚,音信全无,如同鱼儿沉底、大雁飞逝!谁料想竟拆散了本应成双的鸾凤,白白让人魂牵梦绕、心神憔悴。心里痒得难受,难以排解,只盼着公鸡快叫,天快点亮。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 琼瑶:美玉,此处喻指飘落的梅花。
- 落英:落花。
- 水远山遥:形容距离遥远,相见无期。
- 粉悴烟憔:面容憔悴,精神萎靡。
- 鱼沉雁杳:比喻音信断绝。
- 鸾凤交:比喻夫妻或情侣恩爱相伴。
- 梦断魂劳:形容因思念而心神恍惚、夜不能寐。
- 心痒难揉:比喻内心焦躁难耐,无法排遣。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全曲以冬景起兴,借梅花飘零喻情思飘散,情景交融,哀婉动人。语言通俗流畅,情感真挚浓烈,层层递进,由景入情,由外而内,展现女子对远方情人的深切思念与焦灼等待。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会动荡,文人多寄情词曲,赵显宏为元散曲代表作家之一,其作品多写男女恋情与人生感慨。此曲或作于作者羁旅漂泊之时,借女子口吻抒写离愁别恨,反映元代下层文人及市井百姓的情感世界。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比兴手法,以“梅花”“流水”起兴,象征情思的飘零与不可挽回;叠词“飘飘”“今日明朝”“心痒难揉”增强节奏感与情感张力;口语化表达贴近生活,真挚动人;结构上层层推进,由景及情,由外而内,情感逐步升华。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达女子对远方情人的深切思念与久候不至的焦灼痛苦,揭示爱情中的离别之苦与命运无常,寄托了对美好情感被现实拆散的悲叹与无奈。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征