云峰台上今宵月,奇绝平生此转行。天水光摇秋万顷,星河凉转夜三更。谪仙被酒骑鲸去,游女吹箫学凤鸣。明发星槎上河汉,定传诗话到蓬瀛。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 云峰台:地名,为送别与赏月之所。
- 转行:指行程转折,或人生际遇之变。
- 星河:银河。
- 谪仙:指李白,因其才高被贬谪人间,故称“谪仙”。
- 骑鲸:传说李白醉后骑鲸升仙。
- 游女:仙女,或指神话中吹箫之女。
- 凤鸣:箫声清越,如凤凰鸣叫,典出《列仙传》秦穆公女弄玉吹箫引凤。
- 星槎:神话中往来天河的木筏,喻指远行或仙游。
- 河汉:银河。
- 蓬瀛:蓬莱与瀛洲,传说中东海仙山,象征仙境。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
意象宏阔
以“天水万顷”“星河三更”构建苍茫夜景,空间感极强。
2
用典自然
化用李白骑鲸、弄玉吹箫等典故,增强诗意厚度与文化意蕴。
3
虚实相生
由现实赏月转入神话想象,结尾“星槎上河汉”将离别升华为仙游,浪漫奇崛。
4
语言清丽
对仗工整,音韵流转,“光摇”“凉转”等词细腻传神,体现元诗雅正之风。
主题思想
本诗通过月夜送别场景,表达对友人的深情眷恋与对高洁人格的追慕,同时借神话意象抒发超脱尘世、向往自由与永恒的理想,体现了元代文人于困顿中寻求精神超越的典型心态。