遥远的浙水悠悠流淌,你我曾一同渡河,如今却要分别,不能同归。刚拉住衣袖话别,转眼间船帆已如飞般远去。还记得在荒野小桥边共饮饯行酒,如今你身披风雪离去。我遥望长空,叹息已无法追上,只见天边鸿雁渐渐隐没于苍茫之中。
古诗原文
同渡不同归。
执袂方成别,
惊帆已若飞。
野桥行处酒,
风雪去时衣。
瞻望嗟何及,
天长鸿雁微。
白话译文
译文亮点
注释
- 浙河:指浙江(今钱塘江)。
- 执袂:拉住衣袖,表示依依惜别。
- 惊帆:形容船行迅速,令人惊觉。
- 野桥:荒野中的小桥,点明送别地点。
- 瞻望:远望。
- 鸿雁微:鸿雁飞远,身影模糊,象征友人远去,音信难通。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以送别为主题,情感真挚,语言凝练。开篇以“迢迢浙河水”起兴,营造苍茫离别之境。中间两联通过“执袂”“惊帆”“野桥酒”“风雪衣”等细节,生动再现送别场景,时空转换自然。尾联以“天长鸿雁微”作结,意境悠远,余韵无穷,表达出深切的怅惘与无奈。
赏析亮点
创作背景
此诗作于元代,黄溍时任国子博士,陈养直为其友人,因故归乡四明(今浙江宁波)。元代士人仕途多艰,友人离散常见,此诗反映了当时文人漂泊、聚少离多的现实,也体现了黄溍重情守义的人格风范。
背景亮点
艺术特色
1. 情景交融:借浙水、风雪、鸿雁等意象渲染离愁。
2. 对比手法:“同渡”与“不同归”、“执袂”与“惊帆”形成强烈对比,突出别之速与情之深。
3. 以景结情:尾句“天长鸿雁微”不言悲而悲自现,含蓄隽永。
4. 语言简练,对仗工整,五言律诗格律严谨。
艺术亮点
主题思想
表达对友人离别的深切不舍与无奈,抒发人生聚散无常的感慨,寄托对远行者的牵挂与祝福,体现元代文人重情重义、感时伤怀的精神风貌。