望夫山头太阳将要西沉,望夫山下江水发出哀鸣。山上日日风雨交加,江上始终不见远行的人归来。空旷的山峦静静伫立,度过了多少个晨昏,只记得那人离去时的道路。明知你渡河远行不再回来,真悔恨当年没有追随你而去。如今我化作千仞高崖上的石头,纵使石头可以移动,我的心也永不改变。即使长江干涸、黄沙飞扬,我也坚信远行的人终有归来的一天。
古诗原文
望夫山下江声哀。
山头日日风雨恶,
江上不见行人回。
空山亭亭几朝暮,
独记行人去时路。
知君渡河长不归,
恨不当年逐君去。
此身化石千仞矶,
石犹可转心不移。
长江水涸黄埃飞,
行人应有归来时。
白话译文
译文亮点
注释
- 日欲颓:太阳将要西沉。
- 亭亭:高耸独立的样子。
- 千仞矶:极高的水边岩石。仞,古代长度单位,约七至八尺。
- 黄埃飞:黄沙飞扬,形容极端干旱的景象。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以“望夫”为主题,通过描绘山、江、风雨等自然景象,烘托出女子漫长而执着的等待。情感层层递进,从日暮江哀到风雨交加,从空山独坐到悔不随行,最终升华至“化石”不渝的誓言,展现了极致的忠贞与思念。
赏析亮点
创作背景
元代社会动荡,战乱频仍,征夫远行、夫妻离散成为普遍现象。刘致作为元初文人,借古题抒发现实感慨,以“望夫石”这一传统意象,表达对乱世中离别之苦与忠贞爱情的深切同情与礼赞。
背景亮点
艺术特色
运用比兴手法,以“望夫石”象征坚贞不渝的爱情;语言质朴而情感浓烈,情景交融;结构上由景入情,层层推进,结尾以夸张想象(江水干涸、黄沙飞扬)强化信念,极具感染力。
艺术亮点
主题思想
歌颂女子对远行丈夫的忠贞不渝与执着守望,表达对爱情坚贞、生死不移的理想追求,同时隐含对战争与离乱的控诉与悲悯。