昔闻元九咏君诗,恨与卢君相识迟。今日逢君开旧卷,卷中多道赠微之。相看泪眼情难说,别有伤心事岂知?闻道咸阳坟上树,已抽三丈白杨枝。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **元九**:指元稹,唐代著名诗人,白居易的挚友,排行第九,故称“元九”。
2. **微之**:元稹的字。
3. **卢子蒙**:即卢贞,字子蒙,唐代诗人,曾任侍御,与白居易、元稹有诗文往来。
4. **唱和**:古代诗人之间以诗词互相酬答,称为“唱和”,是唐代文人交往的重要形式。
5. **咸阳坟**:元稹卒于武昌,后归葬咸阳,白居易曾亲自为其撰写墓志铭。
6. **白杨枝**:古代坟墓旁常种植白杨,象征哀思与死亡。三丈高暗示时间久远,暗喻元稹去世已久,物是人非。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**以情驭景,情景交融**
全诗以情感推动叙事,由“闻”到“见”再到“思”,最终落笔于坟上白杨,将抽象的哀思具象化为“三丈白杨枝”,以景结情,含蓄深远。
2
**语言质朴,情感浓烈**
不事雕琢,直抒胸臆,如“相看泪眼”“情难说”“事岂知”,语言平实却极具张力,体现白居易“老妪能解”的诗歌主张。
3
**结构严谨,层层递进**
前四句写今昔相逢与旧卷重读,中二句写当下情感,末二句转写亡者坟茔,由生到死,由今到昔,逻辑清晰,情感层层加深。
4
**用典自然,象征深刻**
“白杨”为传统丧葬意象,无需明言悲,而悲自现;“三丈”以具体数字强化时间之久远,增强感染力。
主题思想
本诗通过重见旧诗、追忆亡友,表达了对知音逝去的深切悲痛,对人生聚散无常的感慨,以及对友情、文学传承的珍视。深层上,也反映了中唐文人在政治动荡、友人凋零后的孤寂心境,以及对生命短暂、精神永存的哲思。诗中所言“伤心事岂知”,不仅是对元稹的悼念,更是对自身晚年境遇的感怀,具有普遍的人性共鸣。