古诗原文

荆卿坟上草离离,
郭隗台前对落晖。
战国山河秋气肃,
中原豪杰晓星稀。
乾坤纳纳无人识,
南北年年有雁飞。
谁似芦沟桥畔柳,
安排青眼送将归。

白话译文

荆轲墓上的野草茂盛纷乱,郭隗台前正对着夕阳余晖。
战国时期的山河在秋意中显得肃杀,中原的英雄豪杰如晨星般稀少。
天地广阔却无人赏识英才,南来北往的大雁年复一年地飞过。
有谁像卢沟桥边的柳树,仿佛特意睁开青眼,送别远行之人归来。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
荆卿:指荆轲,战国末期著名刺客,曾为燕太子丹刺秦王,事败身亡,葬于燕地。
郭隗:战国时燕国贤臣,以“千金买骨”典故劝燕昭王招贤纳士。
离离:草木茂盛的样子。
落晖:夕阳余晖。
肃:肃杀、萧瑟。
晓星稀:比喻英雄人物稀少,如清晨星辰寥落。
乾坤纳纳:天地广阔无边。纳纳,容纳、包容之意。
青眼:原指对人喜爱或重视时正眼相看,此处拟人化柳树,喻其有情。
将归:即将归来之人。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以怀古为线索,借燕地古迹抒发对英雄时代的追思与对现实人才凋零的感慨。前四句写景怀人,后四句转入抒情议论,结构严谨,情感深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会民族等级森严,汉族士人地位低下,怀才不遇者众多。刘致身为元初文人,身处异族统治之下,借燕赵之地——昔日慷慨悲歌之士辈出之所,抒发对战国英雄时代的向往与对当下人才被埋没的悲叹。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比与拟人手法,如“晓星稀”与“年年雁飞”形成人事短暂与自然永恒的对照;“芦沟桥畔柳”被赋予“青眼”,以有情之景反衬人间无情,含蓄隽永。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过对燕赵古迹的凭吊,表达对战国时代英雄辈出的追慕,批判现实社会中贤才不被重用的悲哀,寄托诗人怀才不遇、渴望知遇的深沉感慨。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征