锦袜蒙尘,红玉般的足已脱落;明月如镜,夜中抱着仙女悲泣。芙蓉花因寒露而憔悴,花钿也显得清冷;鳷鹊楼空寂,银烛徒然生辉。轻鸾小凤吹奏紫箫,彩云缭绕如青霞织成的轻绡。桂树之心渗入锁子骨,蕊宫贝阙远在天涯。玉床上梦醒心碎,独自抱着秋被咽下香魂。道士眼如方瞳,手持白羽青简之书,驾月乘风渡过瑶池之水。琼楼玉宇,翠雾飘香,紫兰结佩,红薇为囊。云车上的仙子难以辨认,芳卿托人传话,实在荒唐可笑。连蔗浆也不愿饮,只知啼哭寒泪,却不醒悟齐人少翁的骗局。怎能在天上的蓬莱宫,却让马嵬坡的冤魂滞留人间?
古诗原文
琼蟾夜抱金娥哭。
芙蓉露瘦寒花钿,
鳷鹊楼空冷银烛。
轻鸾小凤横紫箫,
彩云密漾青霞绡。
桂心沁入锁子骨,
蕊宫贝阙天都遥。
玉床梦断心欲死,
独抱秋衾嚥香髓。
方瞳白羽青简书,
驾月骑风渡瑶水。
琼楼碧户翠雾香,
紫兰结佩红薇囊。
云车仙子不可识,
芳卿寄谢真荒唐。
蔗浆不饮啼寒泪,
不悟齐人少翁诡。
安得天上蓬莱宫,
却着人间马嵬鬼。
白话译文
译文亮点
注释
- 琼蟾:明月,传说月中有蟾蜍,故称。
- 金娥:月中仙女,或指嫦娥。
- 鳷鹊楼:汉代宫殿名,此处泛指仙宫或华贵楼阁。
- 锁子骨:道家术语,指骨骼清奇,有仙骨。
- 蕊宫贝阙:道家称仙人所居之宫阙。
- 方瞳白羽:方瞳为仙人之相,白羽指道士所持符箓或仙书。
- 少翁:汉代方士,曾为汉武帝招李夫人魂,后被识破为骗局。
- 马嵬鬼:指杨贵妃在马嵬驿被缢死的冤魂。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以招魂为线索,融合神话、道教意象与历史典故,描绘了一场虚幻而凄美的招魂仪式。诗人借临邛道士之奇幻经历,展现对杨贵妃之死的深切哀悼与对长生虚妄的批判。诗中仙凡交错,虚实相生,情感悲怆,意境幽邃。
赏析亮点
创作背景
此诗作于元代,借唐代杨贵妃马嵬之变的历史事件,表达对美人薄命、帝王无情及方术虚妄的感慨。元代文人常借前代故事抒发现实忧愤,艾性夫借此反思权力、生死与信仰的虚妄。
背景亮点
艺术特色
运用大量道教神话意象(如蕊宫、贝阙、方瞳、瑶水)与宫廷典故,营造缥缈凄清的意境;语言瑰丽奇崛,对仗工整,音韵流转;虚实结合,以幻境写哀情,增强感染力;结尾反讽,点破招魂之荒诞,深化批判意味。
艺术亮点
主题思想
借招魂之事,抒发对杨贵妃悲剧命运的哀悯,揭露帝王求仙问道的虚妄与方士欺世之弊,表达对生死无常、人间悲苦的深刻感悟,以及对超越现实苦难、追寻精神解脱的渴望。