汴水流,泗水流。流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠。恨到归时方始休,月明人倚楼。深画眉,浅画眉。蝉鬓鬅鬙云满衣,阳台行雨回。巫山高,巫山低。暮雨潇潇郎不归,空房独守时。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **汴水、泗水**:均为古代流经中原的河流。汴水源自河南,流经开封,入淮河;泗水源自山东,南流经徐州入淮。此处借水流的绵延象征思念的悠长。
2. **瓜洲古渡头**:位于今江苏省扬州市南,是长江北岸的重要渡口,为南北交通要道,常作送别之地。
3. **吴山**:泛指江南一带的山峦,因春秋时属吴国,故称“吴山”。此处“点点愁”以拟人手法写山亦含愁,烘托思妇心境。
4. **思悠悠,恨悠悠**:叠用“悠悠”,强化思念与怨恨的绵长无尽。
5. **月明人倚楼**:典型思妇意象,月满人未归,倚楼凝望,孤寂之情跃然纸上。
6. **深画眉,浅画眉**:化用张敞画眉典故,原指夫妻恩爱,此处反用,写女子日日描眉却无人在旁欣赏,徒增哀愁。
7. **蝉鬓鬅鬙**:“蝉鬓”指女子鬓发薄如蝉翼,美丽轻盈;“鬅鬙”(péng sēng)形容头发蓬松散乱,此处形成对比,既写妆饰之精,又暗含无心梳洗之态。
8. **云满衣**:形容衣袂飘举如云,或指梦中与情人相会时的仙姿,暗合巫山神女意象。
9. **阳台**:典出宋玉《高唐赋》,楚怀王梦会巫山神女,神女自称“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”。后以“阳台”代指男女欢会之所。
10. **巫山高,巫山低**:以山势高低象征情感的起伏,也暗喻情人行踪难觅,或暗示梦中相会之虚幻。
11. **暮雨潇潇**:化用《楚辞》意象,营造凄清氛围,象征等待的漫长与失望。
12. **空房独守**:直写思妇的孤独,呼应“郎不归”,强化守贞与苦等之情。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**双调结构,回环往复**
两首词均为上片写景,下片抒情,结构对称,音律和谐,符合《长相思》词牌特点。
2
**叠字与叠句**
“流”“悠悠”“深画眉,浅画眉”“巫山高,巫山低”等叠用,增强节奏感与情感张力,体现民歌风味。
3
**比兴手法**
以“水流”喻“思流”,以“山愁”写“人愁”,情景交融,含蓄深远。
4
**虚实结合**
第一首写实,第二首引入梦境(阳台行雨),现实与幻想交织,深化情感层次。
主题思想
本诗通过思妇对远行丈夫的深切思念,表达了对爱情忠贞、家庭团圆的渴望,以及对离别之苦、孤独之痛的哀叹。两首诗分别从“望归”与“守贞”两个角度展开:第一首侧重空间上的遥望与等待,第二首侧重时间中的梦境与现实落差。全诗不仅抒发了个人情感,也折射出唐代社会普遍存在的“征人—思妇”模式,揭示了战乱、宦游、商旅等时代背景下的家庭困境。深层含义在于:女性的情感价值常被置于等待之中,其自我存在依赖于“归来”的承诺,具有对传统性别角色的反思意味。