古诗原文

玉纤屈损春葱,
远山压损眉峰。
早是闲愁万种。
忽听得卖花声送,
绣针儿不待穿绒。

白话译文

她那如玉的纤手因刺绣而屈损,如同春日葱白;远山般的秀眉因愁苦而紧蹙。早已满怀闲愁万种。忽然听到卖花声传来,手中的绣针竟来不及穿上线。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
玉纤:形容女子纤细洁白的手指。
春葱:喻指女子手指,因其白嫩如葱。
远山:古代常以“远山眉”形容女子细长秀美的眉毛。
闲愁:无端而生的愁绪,多指闺中女子因思念或孤寂而生。
卖花声:宋代以来市井中卖花者沿街叫卖之声,常引发春思或感伤。
绣针儿不待穿绒:形容因心神恍惚,连穿针引线都顾不上,突出其心不在焉。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全曲以细腻笔触刻画一位闺中女子因春愁而神思恍惚的情态。前两句通过“玉纤”“远山”两个意象,将女子的手与眉拟物化,既写其美貌,又暗含劳损与愁苦。第三句直抒“闲愁万种”,点明情绪基调。末两句以“卖花声”为转折,由静入动,以声扰心,使女子瞬间失神,连刺绣都中断,生动表现其内心波动。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会动荡,文人多寄情词曲,散曲成为表达个人情感的重要载体。此曲为吕止庵为董针姑所作,董针姑为元代著名女艺人,善针黹(刺绣),亦通音律。此曲借其身份,写其心境,反映元代女性艺人在情感与生活之间的细腻体验。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用白描与意象叠加,语言清丽婉约;以“卖花声”为听觉触发点,打破静态画面,增强戏剧性;结句“绣针儿不待穿绒”细节传神,以小见大,体现散曲“俗中见雅”的风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘女子因春愁而心神不宁的状态,表达深闺女子对青春易逝、情感无着的幽怨与无奈,寄托了对女性内心世界的深切同情与理解。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征