古诗原文

绿叶阴浓花正稀,
声声杜宇劝君归。
相如千里悠悠去,
不道文君泪湿衣。

白话译文

绿叶繁茂树荫浓密,花朵却已日渐稀少;杜鹃声声啼鸣,仿佛在劝你快快归去。司马相如远行千里,悠悠而去,却不知道卓文君因思念他而泪水沾湿了衣襟。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
杜宇:即杜鹃鸟,传说为古蜀王杜宇所化,啼声凄切,常寓离别哀思。
相如:司马相如,西汉著名文学家,与卓文君的爱情故事广为流传。
文君:卓文君,司马相如之妻,才貌双全,曾作《白头吟》表达忠贞爱情。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

以景起兴,借暮春之景渲染离愁;杜鹃啼声强化归思,典故运用自然贴切,情感含蓄深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会动荡,文人多感身世飘零,王娇红借古抒怀,以司马相如与卓文君的爱情故事,寄托对离别与思念的深切感慨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

情景交融,以“绿叶”“花稀”写春尽之景,烘托离情;用典精当,借“杜宇”“相如文君”深化情感层次;语言简练,意境悠远。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达深切的离别之痛与思念之情,借古人之事抒写人间别恨,突出爱情中的孤独与守望。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征